Junimond
Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster
Mit müden Augen ganz staubig und scheu
Ich bin hier oben auf meiner Wolke
Ich sehe Dich kommen, aber Du gehst vorbei
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
Nee jetzt tut's nicht mehr weh
Und alles bleibt stumm
Und kein Sturm kommt auf wenn ich Dich seh
Es ist vorbei bye bye Junimond. Es ist vorbei, es ist vorbei bye bye
Zweitausend Stunden hab ich gewartet
Ich hab sie alle gezählt und verflucht
Ich hab getrunken, geraucht und gebetet
Hab Dich Flussauf- und Flussabwärts gesucht
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
Nee jetzt tut's nicht mehr weh
Und alles bleibt stumm
Und kein Sturm kommt auf wenn ich Dich seh.
Adeus, Junimond
O mundo olha pra minha janela
Com olhos cansados, cheios de poeira e timidez
Eu tô aqui em cima na minha nuvem
Te vejo chegando, mas você passa direto
Mas agora não dói mais
Não, agora não dói mais
E tudo fica em silêncio
E nenhuma tempestade surge quando eu te vejo
Acabou, adeus Junimond. Acabou, acabou, adeus
Esperei duas mil horas
Contando todas e xingando
Bebi, fumei e rezei
Te procurei rio acima e rio abaixo
Mas agora não dói mais
Não, agora não dói mais
E tudo fica em silêncio
E nenhuma tempestade surge quando eu te vejo.