Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 578

Sandmännchen

Die Prinzen

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Sandmännchen

Die Sandmännchen kamen auf leisen Sohlen
um sich den Sand abzuhohlen.
Sie taten das nun schon Jahrtausende lang,
allmählich sind die Srände leer von Sand.

Da ist nicht mehr viel zum Streuen da,
Dühnen ganz mickrig und nur noch 'n paar.
Am Besten weicht man aus auf gie Sahara,
denn der Strand an unserm Meer gibt nicht mehr viel her.

Der Deichkraft-Hauke, was 'n Schlick
und ein Kurverwalter namens Mövenpick
schrieben Protestbrief nach Bremerförde
an die Deutsche Schlafbehörde.

Sie schlugen vor, dass man sich so arangiert:
Für die Kleinen werden noch 'n paar Dühnen reserviert,
für die Älteren aber, sind sie nachts noch zu munter
heißt es: Ausziehn! Hinlegen! Reizwäsche runter!

Refrain:

Hallo Süße, höhr mal her:
Es gibt ja nun in Deutschland keine Sandmänner mehr.
Wir müssen jetzt schmusen bis die Purve kracht,
ich muss doch irgendetwas tun, was dich müde macht.
Ich werd dich jetzt erschöpfen, aber auf die nette,
dann brauchst du keine Schlaftablette.
Komm, nimm mich und dann heben wir ab
und dann bist du so richtig schön schlapp.

Ja, früher war das so geregelt:
Da kommt so 'n Sandsack angesegelt,
der streut dir das Zeug ins Auge rein
und gleich tauchst du ins Meer der Träume ein.

Doch dann gab's diesen Riesen-Putz
mit den Leuten vom Küstenschutz.
Sie entzogen den Sandmännern die Lizenz,
ja was mach'mer denn jetzt bloß, wenn du nicht pennst?

Refrain

Homem da Areia

Os Homens da Areia chegaram com passos leves
para pegar a areia de volta.
Eles fazem isso há milênios,
mas aos poucos as praias estão sem areia.

Não tem mais muito pra espalhar,
Dunas bem minguadas e só mais algumas.
O melhor é se desviar pra Sahara,
porque a praia do nosso mar não tem mais muito a oferecer.

O Hauke, o cara da força da barragem, que sujeira
e um administrador chamado Mövenpick
escreveram uma carta de protesto pra Bremerförde
pra Autoridade Alemã do Sono.

Eles sugeriram que se organizasse assim:
Para os pequenos, ainda reservam algumas dunas,
mas para os mais velhos, que à noite ainda estão muito ativos,
dizem: Tira a roupa! Deita! Tira a lingerie!

Refrão:

Oi, linda, escuta aqui:
Não tem mais Homens da Areia na Alemanha.
Agora temos que nos aconchegar até a cama quebrar,
eu preciso fazer algo que te deixe cansada.
Vou te deixar exausta, mas de um jeito legal,
assim você não precisa de remédio pra dormir.
Vem, me pega e vamos decolar
que depois você vai ficar bem relaxada.

Sim, antigamente era assim:
Vinha um saco de areia voando,
ele jogava a areia nos seus olhos
e logo você mergulhava no mar dos sonhos.

Mas então teve essa grande limpeza
com o pessoal da proteção costeira.
Eles tiraram a licença dos Homens da Areia,
e agora, o que vamos fazer se você não consegue dormir?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Prinzen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção