Ungesund
Zwölf Uhr mittags,ich wach auf,
Marlboro statt Dauerlauf.
Alkohol aus Riesenflaschen,
von verbot`nen Gräsern naschen.
Große Party angesagt,
vom Zahn der Zeit leicht angenagt.
Leider ganz schön zugenommen,
Sterne sehen-leicht verschwommen.
Ich fall ins Koma früh um vier,
ein kleiner Engel spricht zu mir:
Das ist doch alles so ungesund!
(na und?!)
Das ist doch alles so ungesund!
(na und?!)
Ich weiß zwar,du hast recht,
doch halt jetzt bitte deinen Mund,
denn mir ist schlecht!
Zwölf Uhr mittags,ich wach auf
und bin immer noch voll drauf.
Jede Menge schöner Frau`n,
jeder grenzenlos vertrau`n.
Sympathie für Bigamie,
akute Gummiallergie.
Seitensprung für eine Nacht,
aus Verseh`n ein Kind gemacht.
Ich fall ins Koma früh um vier,
ein kleiner Engel spricht zu mir.
Das ist doch alles so ungesund...
Insalubre
Meio-dia, eu acordo,
Marlboro em vez de correr.
Álcool de garrafas enormes,
provando ervas proibidas.
Grande festa marcada,
do tempo um pouco desgastada.
Infelizmente, engordei bem,
estrelas estão meio embaçadas.
Eu caio em coma às quatro da manhã,
um anjinho fala comigo:
Isso tudo é tão insalubre!
(e daí?! )
Isso tudo é tão insalubre!
(e daí?! )
Eu sei que você tá certo,
mas por favor, cala a boca,
porque eu tô enjoado!
Meio-dia, eu acordo
E ainda tô na vibe.
Um monte de mulheres lindas,
todas com quem eu confio.
Simpatia pela bigamia,
alergia aguda a borracha.
Um caso por uma noite,
sem querer, um filho feito.
Eu caio em coma às quatro da manhã,
um anjinho fala comigo.
Isso tudo é tão insalubre...