Kein Paradies
Kein Paradies stell ich mir vor,
wenn ich von Dir und mir erzähl.
Kein Paradies doch vieles mehr,
was anders wird auf dieser Welt.
Ich stell mir vor, es wird der Tag
einmal so lang sein, wie ich mag.
Und durch die Stille meiner Nacht
dringt nie niemals mehr ein Schrei.
Kein Paradies stell ich mir vor,
kein Leben voller Illusion.
Mein Lied nimmt aus dem Tag das Wort,
und aus den Stunden seinen Ton.
Ich stell mir vor, die Liebe zählt
einmal viel mehr, als alles Geld.
Und Deine Hände geben Mut,
für das, was sich allein nicht tut.
Kein Paradies stell ich mir vor,
wenn ich von Dir und mir erzähl.
Kein Paradies doch vieles mehr,
was anders wird auf dieser Welt.
Nenhum Paraíso
Nenhum paraíso eu imagino,
quando falo de nós dois.
Nenhum paraíso, mas muito mais,
que vai mudar neste mundo.
Eu imagino que vai chegar o dia
que vai durar o quanto eu quiser.
E na calma da minha noite
nunca mais vai entrar um grito.
Nenhum paraíso eu imagino,
nenhuma vida cheia de ilusão.
Minha canção tira do dia a palavra,
e das horas, seu tom.
Eu imagino que o amor vale
muito mais do que todo o dinheiro.
E suas mãos me dão coragem,
pra aquilo que sozinho não rola.
Nenhum paraíso eu imagino,
quando falo de nós dois.
Nenhum paraíso, mas muito mais,
que vai mudar neste mundo.