Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Still

Die

Letra

Ainda

Still

Ainda!
Still!

Ainda!
Still!

Ainda!
Still!

Ainda! Paz! Diga uma palavra
Still! Ruhe! Sprich kein Wort

Caso contrário, você, o diabo veste com ele daqui em diante
Sonst trägt dich der Teufel mit sich hinfort

Ainda! Paz! Não fazer um som
Still! Ruhe! Mach keinen Laut

Caso contrário, você digerida pelos organismos de cobra
Sonst wirst du von Schlangenleibern verdaut

Ainda! Paz! Não se mova
Still! Ruhe! Beweg dich nicht

Caso contrário, sim, mesmo Deus cospe na sua cara
Sonst spuckt ja auch Gott in dein Gesicht

Ainda! Paz! Caso contrário, você tem um acidente vascular cerebral
Still! Ruhe! Sonst trifft dich der Schlag

E você é feia no dia a dia
Und du wirst hässlicher Tag für Tag

Oh, por favor, não ser tão alto
Ach, bitte sei doch nicht so laut

Caso contrário, todos voando para fora da alça
Sonst fahren alle aus der Haut

Oh, por favor, não incomodar tão rum
Ach, bitte zappel nicht so rum

Por favor, fique em silêncio
Bleib bitte stumm

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Eu vou ficar aqui
Ich bleibe hier

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Eu vou ficar aqui
Ich bleibe hier

Ainda! Paz! Deixe o quarto
Still! Ruhe! Verlass den Raum

Caso contrário, você pode costurar sua bainha em explosivos
Sonst näht man dir Sprengstoff in deinen Saum

Ainda! Paz! Vá para o mundo
Still! Ruhe! Geh raus in die Welt

E fingir que você tenha pedido para
Und tu so als hättest du Ordnung bestellt

Ainda! Paz! Aproveite o jogo
Still! Ruhe! Genieße das Spiel

Caso contrário, você vai ouvir de forma demasiada do ruído
Sonst wird dir der Krach hier viel zu viel

Ainda! Paz! Durma agora
Still! Ruhe! Schlafe jetzt ein

E o sonho de turbinas
Und träum von Turbinen

Tão bonita e delicada
So lieblich und fein

Oh, por favor, não ser tão alto
Ach, bitte sei doch nicht so laut

Caso contrário, todos voando para fora da alça
Sonst fahren alle aus der Haut

Oh, por favor, não incomodar tão rum
Ach, bitte zappel nicht so rum

Por favor, fique em silêncio
Bleib bitte stumm

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Eu vou ficar aqui
Ich bleibe hier

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Eu vou ficar aqui
Ich bleibe hier

Eu quero gritar em voz alta
Ich will aus vollem Halse brüllen

Quer gritar bem alto
Will aus vollem Halse schreien

Será que o ar com ruído
Will die Luft mit Lärm erfüllen

Meus gritos vomitar
Meine Schreie ausspeien

Eu balançava a cabeça, ombros, eu quero
Ich will nicken, ich will zucken

Shirk de silêncio me
Vor der Stille mich wegducken

Será que o ar com ruído
Will die Luft mit Lärm erfüllen

E você gritar
Und dich anbrüllen

Ainda!
Still!

Cale a boca!
Schweig!

Cale a boca! Cale a boca! Eu quero ouvir mais nada!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!

Cale a boca! Cale a boca! Eu quero ouvir mais nada!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!

Cale a boca! Cale a boca! Eu quero ouvir mais nada!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!

Cale a boca! Cale a boca! Eu quero ouvir mais nada!
Schweig! Schweig! Ich will dich nicht mehr hören!

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Ainda!
Still!

Eu não quero ficar quieto
Ich will nicht leise sein

Ainda!
Still!

Eu permanecer em silêncio
Ich bleibe still

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção