Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 246

Meet The Pain

Diecast

Letra

Encontre a Dor

Meet The Pain

Eu mantenho minha causa de conectar com outras almasI maintain my cause to connect with other souls
As pessoas que não alcanço, considero isso uma perda minhaThe people I don't reach, I consider this my loss
Mas não importa o que aconteceu no passado que eu lamentoBut no matter what has happened in the past that I regret
Saiba que você sempre pode contar com o que eu disseBe shure you can always rely on what I have said
Estou caindo, batendo no chãoI'm falling down, hit the ground
Com esses pensamentos na minha cabeçaWith these thoughts in my head
Eu caminhei pelo caminho, escolhi a iraI've walked the path, chose the wrath
Através dessas palavras que eu espalhoThrough these words that I spread
Coincidentemente, eventualmente, você vai seguir meu caminhoCoincidentally, eventually, you will follow my way
Mas quando entrarmos na sua cabeça, esteja preparado para pirarBut when we're entering your brain, be prepared to go insane
Agarre-se às palavras que estão vindo na sua direçãoHold on to the words that are coming your way
Entenda o significado da nossa mini cruzadaUnderstand the meaning of our mini crusade
Então você vai sentir o que eu sinto quando sinto a derrota eThen you will feel what I feel when I feel defeat and
Então você vai ouvir o que eu ouço quando ouço você gritarThen you will hear what I hear when I hear you scream
Não importa o que eu ouço, não importa o que eu sintoIt doesn't matter what I hear, doesn't matter what I feel
Tudo que eu quero trazer é a dor que encontreiAll I want to bring is the pain I've met

Sangre comigo [você não é real]Bleed with me [you're not real]
Se você tentar o suficiente, você verá [você não é real]If you try hard enough you'll see [you're not real]
A dor que está lá dentro [você não é real]The pain that's deep inside [you're not real]
O combustível que nos faz lutar [você não é real]The fuel that makes us fight [you're not real]
Estamos prontos para te derrubar [você não é real]We're prepared to take you down [you're not real]
Para o lado sombrio das nossas vidas [você não é real]To the dark side of our lives [you're not real]
Entre as cicatrizes que nos tornaram fortes [você não é real]Between the scars that have made us strong [you're not real]
Nossos jeitos doentes que provam que você está errado [você não é real]Ous sick ways that prove you wrong [you're not real]

Eu tenho o propósito na minha mente e a verdade ao meu ladoI've got the purpose in my mind and the truth along my side
A consciência dentro de mim libertou meu espíritoThe conscience deep in me has set my spirit free
As palavras que você tem ouvidoThe words that you've been hearing
Essas são meu legadoThose are my legacy
E se elas encontraram seu caminho e romperam o barulhoAnd if they found their way and broke through the noise
Fique tranquilo, meu amigo, elas vão chegar ao soloRest assure, my friend, they will come to soil
Toda a fé no seu rosto e você vai abraçarAll the faith in your face and you will embrace
Apenas o fato, é o fim, seu reinado em queda está pertoJust the fact, it's the end, your falling reign is near
Porque agora você sente o que eu sinto quando sinto a derrota eCause now you feel what I feel when I feel defeat and
Agora você ouve o que eu ouço quando ouço eu mesmo gritarNow you hear what I hear when I hear myself scream
Você veio encontrar minha dor, tentou não pirarYou have come to meet my pain, tried not to go insane
Tudo que eu fiz, não será em vãoEverything I've done, it won't be in vain
Porque há uma mancha no seu nome e essa verdade insanaCause there's a stain on your name and this truth insane
Você me faz querer gritarYou make me wanna scream
Você me faz querer rirYou make me wanna laugh
Estou só feliz porque você conheceu minha dorI'm just glad cause that you've met my pain

Sangre comigo [você não é real]Bleed with me [you're not real]
Se você tentar o suficiente, você verá [você não é real]If you try hard enough you'll see [you're not real]
A dor que está lá dentro [você não é real]The pain that's deep inside [you're not real]
O combustível que nos faz lutar [você não é real]The fuel that makes us fight [you're not real]
Estamos prontos para te derrubar [você não é real]We're prepared to take you down [you're not real]
Para o lado sombrio das nossas vidas [você não é real]To the dark side of our lives [you're not real]
Entre as cicatrizes que nos tornaram fortes [você não é real]Between the scars that have made us strong [you're not real]
Nossos jeitos doentes que provam que você está errado [você não é real]Ous sick ways that prove you wrong [you're not real]

Mostre sua dorShow you're pain
Essa é a minhaThis is mine
Recupere sua féRetrieve your faith
Não perca tempoWaste no time
Estou chamandoI'm calling at
Essa força em mimThis strength in me
É difícil de encontrarIt's hard to find
Deixado de ladoLeft out instead
Poderia serCould it be
O fim para mimThe end for me
Estou desejandoI'm wishing for
EmpatiaEmpathy
Vai e voltaBack and forth
Entre as linhasBetween the lines
Feche os olhosShut you eyes
É a minha queda.It's my demise.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diecast e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção