Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Kill The Lights

Diego Olivera

Letra

Apague as Luzes

Kill The Lights

Senhoras e senhores, interrompemos nosso programa de dançaLadies and gentlemen, we interrupt our program of dance
Música para trazer um boletim especial daMusic to bring you a special bulletin from the
Rádio IntercontinentalIntercontinental radio news
Nossa própria popOur very own pop
Princesa, agora rei do pop, tem um anúncio especialPrincess, now king of pop has a special announcement
Que ela gostaria de fazerShe would like to make

Você está no arYou're on
Acho que estou pronta para meu closeI think I'm ready for my close up
ÉYeah

Você não gosta de mimYou don't like me
Eu não gosto de vocêI don't like you
Não importaIt don't matter
A única diferençaOnly difference
Você ainda escutaYou still listen
Eu não preciso ouvirI don't have to
Entra por um ouvido e sai pelo outroIn one ear and out the other
Eu não preciso de vocêI don't need you
Suas palavras não grudamYour words don't stick
Eu não sou perfeitaI ain't perfect
Mas você também não éBut you ain't either

Se você está se sentindo fraudulentoIf you're feeling fraudulently
Eu nem estou perdendo o sonoI ain't even losing sleep
Tem mais em mim do que você vêThere's more to me than what you see
Você não ia gostar de mimYou wouldn't like me
Quando estou bravaWhen I'm angry

Sr. FotógrafoMr. Photographer
Acho que estou pronta para meu closeI think I'm ready for my close-up
Hoje à noiteTonight
Certifique-se de me pegar do meu melhor ânguloMake sure you catch me from my good side
Escolha umPick one
Esses outros só querem ser euThese other ha just wanna be me
É dinheiro no seu bolsoIs that money in your pocket
Ou você está feliz em me ver?Or you're happy to see me?

Apague as luzesKill the lights
Tire-as, desligue-as, quebre-asTake 'em out, turn 'em off, break 'em down
Apague as luzesKill the lights
Não tenha medo, faça um movimento, me veja agoraDon't be scared, make a move, see me now
Apague as luzesKill the lights
Sinto você me observando, te observandoI feel you watching me, watching you
Apague as luzesKill the lights
Você não consegue lidar com a verdade, o que aconteceu com ela?You can't handle the truth, what happened to it?

Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action

Todos os flashesAll the flashing
Tentando lucrarTrynna cash in
Dói meus olhosHurts my eyes
Todas as posesAll the poses
Fora de focoOut of focus
Eu desprezoI despise
Me fodeuF me over
Sua exposiçãoYour exposure
Não é a melhorNot the best
Você quer muitoYou want it bad
O que você éWhat you are
Alivia o estresseRelieves the stress

Sr. FotógrafoMr. Photographer
Acho que estou pronta para meu closeI think I'm ready for my close-up
Hoje à noiteTonight
Certifique-se de me pegar do meu melhor ânguloMake sure you catch me from my good side
Escolha umPick one
Esses outros só querem ser euThese other ha just wanna be me
É dinheiro no seu bolsoIs that money in your pocket
Ou você está feliz em me ver?Or you're happy to see me?

Apague as luzesKill the lights
Tire-as, desligue-as, quebre-asTake 'em out, turn 'em off, break 'em down
Apague as luzesKill the lights
Não tenha medo, faça um movimento, me veja agoraDon't be scared, make a move, see me now
Apague as luzesKill the lights
Sinto você me observando, te observandoI feel you watching me, watching you
Apague as luzesKill the lights
Você não consegue lidar com a verdade, o que aconteceu com ela?You can't handle the truth, what happened to it?

Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action

Você é uma estrela agoraYou're a star now
Bem-vindo à grande ligaWelcome to the big league
Todos querem uma fotoThey all want a pic
Todos querem ver, ver, verThey all wanna see, see, see
Do que você é feitoWhat you're made of
O que você vai fazerWhat you're gonna do
A vida vai te vencer?Is life gonna get the best of you?

Apague as luzesKill the lights
Tire-as, desligue-as, quebre-asTake 'em out, turn 'em off, break 'em down
Apague as luzesKill the lights
Não tenha medo, faça um movimento, me veja agoraDon't be scared, make a move, see me now
Apague as luzesKill the lights
Sinto você me observando, te observandoI feel you watching me, watching you
Apague as luzesKill the lights
Você não consegue lidar com a verdade, o que aconteceu com ela?You can't handle the truth, what happened to it?

Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Satisfação puraPure satisfaction
Eu apaguei as luzesI killed the lights
Luz, câmera, açãoLights, camera, action




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diego Olivera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção