Tradução gerada automaticamente

L'étoile
Diego Olivera
A estrela
L'étoile
Uma noite, na beira da estradaUn soir, sur le bord du chemin
Havia uma estrelaIl y avait une étoile
eu pegueiJe l'ai ramassée
Ela sorriu para mim na palma de suas mãosElle m'a souri au creux des mains
Como se fosse normalComme si c'était normal
Acho que ela estava esperando por mimJe crois qu'elle m'attendait
Eu a levei comigoJe l'ai prise avec moi
Costumo ouvir a voz deleJ'entends souvent sa voix
Enquanto eu puder, eu ilumino vocêTant que je peux, je t'éclaire
Abra seus olhosOuvre les yeux
Há muito a se fazerIl y a tant de choses à faire
Já que tudo é efêmeroPuisque tout est éphémère
Podemos fazer melhorOn peut faire mieux
Sem tempo para ficar em silêncioPas le moment de se taire
A vida é grátis, nem é preciso dizerLa vie c'est gratuit, ça va sans dire
Você deveria se recarregarTu devrais te resservir
Enquanto acendermos, esperamosTant qu'on éclaire, on espère
A estrela brilhou tão intensamenteL'étoile a si bien éclairé
Pensamentos sombriosLes pensées ténébreuses
Isso me atrasouQui me ralentissaient
A estrela explicou tão bemL'étoile a si bien expliqué
Que cada minuto é preciosoQue chaque minute est précieuse
Sem tempo para arrependimentosPas de temps pour les regrets
E enquanto ela estiver aquiEt tant qu'elle sera là
Vamos cantar altoNous chanterons à vive voix
Enquanto eu puder, eu ilumino vocêTant que je peux, je t'éclaire
Abra seus olhosOuvre les yeux
Há muito a se fazerIl y a tant de choses à faire
Já que tudo é efêmeroPuisque tout est éphémère
Podemos fazer melhorOn peut faire mieux
Sem tempo para ficar em silêncioPas le moment de se taire
A vida é grátis, nem é preciso dizerLa vie c'est gratuit, ça va sans dire
Você deveria se recarregarTu devrais te resservir
Enquanto acendermos, esperamosTant qu'on éclaire, on espère
Se por minha vez, eu te iluminoSi à mon tour, je t'éclaire
Abra seus olhosOuvre les yeux
Seja sua estrela, eu posso fazerÊtre ton étoile, je sais faire
Vamos ver essa luzNous verrons cette lumière
É contagianteC'est contagieux
Enquanto acendermos, esperamosTant qu'on éclaire, on espère
Enquanto eu puder, eu ilumino vocêTant que je peux, je t'éclaire
Abra seus olhosOuvre les yeux
Há muito a se fazerIl y a tant de choses à faire
Já que tudo é efêmeroPuisque tout est éphémère
Podemos fazer melhorOn peut faire mieux
Sem tempo para ficar em silêncioPas le moment de se taire
A vida é grátis, nem é preciso dizerLa vie c'est gratuit, ça va sans dire
Você deveria se recarregarTu devrais te resservir
Enquanto acendermos, esperamosTant qu'on éclaire, on espère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diego Olivera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: