Tradução gerada automaticamente

Sideways
Dierks Bentley
De Lado
Sideways
E aí, garota, qual é o seu nome?Hey girl, what's your name?
Aqui tá tão barulhento que não consigo ouvir nada,It's so loud in here I can't hear a thing,
Mas eu realmente gosto do seu estilo,But I sure do like your style,
E eu consigo ver que você veio pra arrasarAnd I can see you came to rock
Com seu jeans azul e top branco;In your blue jeans and white tank top;
Cara, esse visual me deixa doido.Man that look drives me wild.
E é isso aí, vamos lá.And it's hey now here we go.
DJ, não toca nada devagarD-j don't you play nothing slow
Mantenha essas garotas na pistaKeep those girls out on the floor
Tem que fazer elas quererem voltar pra mais.Gotta make them want to come back for more.
Tô aqui desde que o sol se pôs,Been here since the sun went down,
Vou estar aqui quando ele voltarBe here when it comes back around
Trabalhei a semana toda, é hora de brincarWorked all week it's time to play
Vou ficar um pouco de lado...Gonna get a little bit sideways...
De lado.Sideways.
Não precisa brigarAin't no need to fight
Vocês, levem essa coisa de caipira pra foraY'all take that redneck stuff outside
É pra isso que servem os estacionamentos.That's what parking lots are for.
Uma vez que você sai, não volta maisOnce you're out you ain't coming back
O cara na corda não tem folga.The man on the ropes ain't got no slack.
Cara, eles tão arrebentando a porta!Man they're busting down the door!
E é isso aí, vamos láAnd it's hey now here we go
DJ, não toca nada devagarD-J don't you play nothing slow
Mantenha essas garotas na pistaKeep those girls out on the floor
Tem que fazer elas quererem voltar pra mais.Gotta make 'em wanna come back for more.
Tô aqui desde que o sol se pôsBeen here since the sun went down
Vou estar aqui quando ele voltarBe here when it comes back around
Trabalhei a semana toda, é hora de brincarWorked all week it's time to play
Vou ficar um pouco de lado...Gonna get a little bit sideways...
De lado.Sideways.
Isso mesmoThat's right
E aí, vamos láHey now here we go
(e aí, vamos lá)(hey now here we go)
DJ, não toca nada devagarD-j don't you play nothing slow
Tem que fazer elas quererem (o quê?)...Gotta make 'em wanna (what?)...
Tem que fazer elas quererem (o quê?)...Gotta make 'em wanna (what?)...
Tem que fazer elas quererem voltar pra mais.Gotta make 'em wanna come back for more.
E aí, vamos láHey now here we go
DJ, não toca nada devagarD-J don't you play nothing slow
Mantenha essas garotas na pistaKeep those girls out on the floor
Tem que fazer elas quererem voltar pra maisGotta make 'em wanna come back for more
Tô aqui desde que o sol se pôsBeen here since the sun went down
Vou estar aqui quando ele voltarBe here when it comes back around
Trabalhei a semana toda, é hora de brincarWorked all week it's time to play
Vou ficar um pouco de lado (na na na na na)...Gonna get a little bit sideways (na na na na na)...
De lado... de lado... de ladoSideways...sideways...sideways
E aí, garota, qual é o seu nome?Hey girl what's your name?
Aqui tá tão barulhento que não consigo ouvir nada....It's so loud in here I can't hear a thing....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dierks Bentley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: