Tradução gerada automaticamente
All Because Of You
Diesel (Holanda)
All Because Of You
All Because Of You
Estou cansado de ficar sozinho à noiteI'm tired of being alone at night
Com a escuridão ao redorWith darkness all around
Meu cabelo está de pé no sustoMy hair is standing up in fright
Se eu não ouvir um somIf I don't hear a sound
Meu medo das alturasMy fear of heights
Meu medo de multidõesMy fear of crowds
De espaços abertos tambémOf open spaces too
Para combinar com o meu medo de ficar apaixonadoTo match my fear to stay in love
Mas eu estou apaixonado por vocêBut I'm in love with you
Eu estou um pouco tontoI'm a little bit dizzy
Estou um pouco assustadoI'm a little bit scared
Estou um pouco ocupadoI'm a little bit busy
Mas é tudo por causa de vocêBut it's all because of you
Minha vida é cheia de vazioMy life is full of emptiness
Meus ouvidos estão cheios de lágrimasMy ears are filled with tears
Minha casa se tornou uma bagunça filtyMy house became a filty mess
Eu não tenho dormido por anosI haven't slept for years
Luar na noiteMoonlight in the overnight
Estou queimando na manhãI'm burning in the morn
Meu plano perfeito não é uma visãoMy perfect plan is not insight
Eu estou jogando no meu cavaloI'm throwing in my horse
Estou um pouco ocupadoI'm a little bit busy
Estou um pouco assustadoI'm a little bit scared
Eu estou um pouco tontoI'm a little bit dizzy
Por causa de você, por causa de vocêBecause of you, because of you
O medo está crescendoFear is growing bigger
Rumores ficando pequenoRumors getting small
Tenho meus dedos no gatilhoGot my thumbs on the trigger
Por causa de você, por causa de vocêBecause of you, because of you
Eu estou um pouco tontoI'm a little bit dizzy
Estou um pouco assustadoI'm a little bit scared
Estou um pouco ocupadoI'm a little bit busy
Querido, é por causa de vocêDarling, it's because of you
A espuma em pernoiteThe lather in an overnight
Eu não tenho dormido por anosI haven't slept for years
Estou com medo de ficar sozinha à noiteI'm scared to be alone at night
Meus olhos estão cheios de lágrimasMy eyes are filled with tears
Minha vida é cheia de vazioMy life is full of emptiness
De espaços abertos tambémOf open spaces too
A espuma realmente me fez uma bagunçaThe lather really made me a mess
É tudo por causa de vocêIt's all because of you
Estou um pouco ocupadoI'm a little bit busy
Estou um pouco assustadoI'm a little bit scared
Eu estou um pouco tontoI'm a little bit dizzy
Agora é tudo por causa de vocêNow it's all because of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diesel (Holanda) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: