Je Tire Ma Révérence

Je tire ma révérence
Je m'en vais au hasard
Sur les routes de France
De France et de Navarre
Dîtes-lui que je l'aime
Je l'aime, je l'aime, quand meme
Et dîtes-lui trois fois
Bonjour, bonjour, bonjour, pour moi!
Pourquoi faire entre nous de grands adieux?
Partir sans un regard est beaucoup mieux!

J'avais sa préférence
J'étais son seul bonheur
Hélas! Les apparences
Et le sort sont trompeurs
Un autre a pris ma place
Mais dîtes-lui trois fois
Bonjour, bonjour, bonjour, pour moi

On pense que j'ai beaucoup de chagrin
Aujourd'hui pas, mais peut-être demain!

Je tire ma révérence
Je m'en vais au hasard
Sur les routes de France
De France et de Navarre
Dîtes-lui que je l'aime
Je l'aime, je l'aime, quand meme
Et dîtes-lui trois fois
Bonjour, bonjour, bonjour, pour moi!
Et dîtes-lui voules-vous
Bonjour, bonjour, bonjour

Eu me despeço

Eu me despeço
Vou embora ao acaso
Pelos caminhos da França
Da França e de Navarra
Digam a ela que eu a amo
Eu a amo, eu a amo, mesmo assim
E digam a ela três vezes
Bom dia, bom dia, bom dia, por mim!
Por que fazer grandes despedidas entre nós?
Partir sem um olhar é muito melhor!

Eu tinha a preferência dela
Eu era a sua única felicidade
Infelizmente! As aparências
E o destino são enganosos
Outro ocupou o meu lugar
Mas digam a ela três vezes
Bom dia, bom dia, bom dia, por mim

Pensam que estou muito triste
Hoje não, mas talvez amanhã!

Eu me despeço
Vou embora ao acaso
Pelos caminhos da França
Da França e de Navarra
Digam a ela que eu a amo
Eu a amo, eu a amo, mesmo assim
E digam a ela três vezes
Bom dia, bom dia, bom dia, por mim!
E digam a ela, por favor
Bom dia, bom dia, bom dia

Composição: