Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Nach Meine Beene Ist Ja Ganz Berlin Verrückt

Marlene Dietrich

Letra

Depois das minhas pernas, Berlim está completamente louca

Nach Meine Beene Ist Ja Ganz Berlin Verrückt

Recentemente, uma tia velha me disse
Jüngst sprach zu mir eine alte Tante

Minha querida, ouça com atenção
Du Maedel, höre mal vernünftig zu

Eu te aconselho como parente
Ich rate Dir im Guten als Verwandte

Deixe os homens em paz a todo momento
Lass bloss die Männer jederzeit in Ruh'

As cabeças preguiçosas só querem flertar
Die faulen Koeppe wollen bloss poussieren

E você será a última a saber
Und die Bescherung hast Du dann zuletzt

Então eu gritei: Não vou me deixar seduzir
Da rief ich aus: Ich lass' mich nicht verführen

Todo homem acaba me deixando de lado
Von mir wird jeder Mann doch nur versetzt

E mesmo assim, correm de um lado para o outro
Und trotzdem laufen kreuz und quer

Os homens sempre correm atrás de mim
Mir stets die Männer hinterher

A natureza me presenteou
Mir hat ja die Natur verliehn

Com as melhores pernas de Berlim
Die besten Beine von Berlin

Depois das minhas pernas, Berlim está completamente louca
Nach meene Beene ist ja ganz Berlin verrückt

Com as minhas pernas, quebrei muitos corações
Mit meine Beene habe ich manches Herz geknickt

E quando mostro minhas pernas cheias de inteligência
Und zeig ich meine Beene voller Intelljenz

Derroto qualquer concorrência
Dann schlag ich aus dem Felde jede Konkurrenz

No parque de diversões, eu vi a mais nova atração
Im Lunapark besah ich mir das neuste

Um cavalheiro me levou para o balanço
Een Herr der fühhrte mich zum Wackeltopp

Ele ficou bastante atrevido
Da wurde mir der Fatzke ziemlich dreiste

Então eu dei um tapa na cabeça dele
Drum gab ich ihm ne Schelle an den Kopp

Ele não ficou bravo e foi jantar comigo
Er war nicht bös und ging mit mir soupieren

Mas debaixo da mesa, imagine só
Doch unterm Tisch, ach denken Sie sich bloss

Ele queria flertar com as minhas pernas
Wollt er mit meene Beene gleich poussieren

A telepatia começou sem fio
Das Telegraphieren ohne Draht ging los

E com raiva, gritei como louca
Und voller Wut schrie ich wie toll

Com você, cara, tem algo errado!
Bei Ihnen Mensch, da piept es woll!

Você está um pouco ti-te-li-ti
Sie sind wohl n' bischen ti-te-li-ti

Ele disse: Por favor
Da sagte er: Ich bitte Sie

Depois das suas pernas, Berlim está completamente louca
Nach Ihre Beene ist ja ganz Berlin verrückt

Com as suas pernas, você quebrou meu coração
Mit Ihre Beene haben Sie mir mein Herz geknickt

Eu disse calmamente ao vilão
Ich sagte janz jelassen zu dem Bösewicht

Com as minhas pernas, você não vai conseguir
Mit meene Beene machen Sie die Dinger nicht

Estudantes, condes e até assessores
Studenten, Grafen und auch Assesoren

Sempre olham para as minhas pernas
Die kucken stets nach meene Beene hin

E um maestro insolente gritou
Und ein Kapellmeister rief unverfroren

Nas suas pernas há música
In Deine Beene liegt Musike drin

Quando eu caminho em direção ao zoológico
Wenn meinen Schritt ich mal zum Zoo hinlenke

O elefante grita de alegria
Brüllt voller Freude laut der Elefant

Até os macacos começam a dançar
Selbst alle Affen machen gleich Menkenke

Eles acenam com a mão através das grades
Sie winken durch det Gitter mit der Hand

E outro dia, parei rindo
Und neulich blieb ich lachend stehen

Você deveria ter visto
Det hätten Sie mal sollen sehn

O guarda veio correndo imediatamente
Es kam sofort der Wärter ran

E o velho homem gritou com raiva
Und wütend schrie der olle Mann

Depois das suas pernas, Berlim está completamente louca
Nach Ihre Beene ist ja ganz Berlin verrückt

Os corações dos macacos estão completamente partidos
Die ganzen Affenherzen sind total geknickt

Então eu respondi com calma
Drauf habe ich erwidert voller Seelenruh

Você, velho bobo, coloque o seu coração também
Sie oller Lulatsch, legen Se man Ihr Herz dazu

Porque
Denn

Depois das minhas pernas, Berlim está completamente louca
Nach meene Beene ist ja ganz Berlin verrückt

Com as minhas pernas, quebrei muitos corações
Mit meine Beene habe ich manches Herz geknickt

E quando mostro minhas pernas cheias de inteligência
Und zeig ich meine Beene voller Intelljenz

Derroto qualquer concorrência
Dann schlag ich aus dem Felde jede Konkurrenz

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlene Dietrich e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção