Tradução gerada automaticamente
Big Bad World (feat. Colin Munroe)
Diggy Simmons
Bad World Big (feat. Colin Munroe)
Big Bad World (feat. Colin Munroe)
Eu não vou olhar para trás
I won't look back
Eu vou ter minha chance no mundo
I'll take my chance in the world
Lá fora, no grande mundo mau
Out in the big bad world
Eu caio, mas eu nunca vou queimar
I'll fall but I'll never burn
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Você está sozinho no grande mundo mau?
Are you alone in the big bad world?
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Fez uma promessa para o jogo
Made a vow to the game
Que eu nunca vou ser pego
That I'll never get caught up
Neste coisa chamada fama é o que nos mostra
In this thing called fame is what shows us
Só para resistir, para se rebocar até
Just to hold out, to get tow up
E esquecer a maneira como você foi criado
And forget about the way you was brought up
Do andar de cima, colocá-lo em conjunto para obter em como coque
From the floor up, put you together to get in like coke
Porque então você se cuspir para fora da boca como refluxo
Cause then you get spit out the mouth like reflux
E você quer REDUCT
And you want reduct
Cara, esse jogo é mais espessa do que NipTuck
Man, this game is thicker than Niptuck
Mas você não pode deixá-lo matar você
But you can't let it kill ya
Por que você não olha para o lado que é mais real
Why don't you look at the side that's realer
Não é a vida do jejum, e não as partes
Not the fast life, not the parties
A razão por que você aqui, a sua carreira
The reason why ya here, your career
Pouca coisa que fez você VIP
Little thing that made you V.I.P
A razão pela qual eles nunca precisam ver ID
The reason why they never need to see ID
A razão pela qual as garrafas na casa a cada semana
The reason why the bottles on the house every week
Salve-me um amigo, mas quando um dia sombrio
Save me a friend but when a day's bleak
Não é certo sentado ao lado ya
Not sittin' right by ya side
Eles só tem uma coisa em mente
They just got one thing in mind
Nunca melhor interesse yo
Never yo best interest
Apenas melhor que você enviar para fora toda noite
Just best send you up out every night
O que é isso, conversando com a vida
What's this, talking to life
Porque este tem de fechar
Cause this one's got you close
Para a borda é li-como uma droga
To the edge it's li-like a drug
É melhor aprender não overdose
You better learn not to overdose
Correndo na vida rápido, puxando o champanhe
Speedin' in the fast life, pullin' out the champagne
Vivendo cada noite como você não dar uma coisa de maldição
Livin' every night like you don't give a damn thing
Olhe para você agora e como as coisas mudaram
Look at you now and how things did change
Deitado dentro de você é a dor
Lying within you is pain
Nunca tem algo diabos você queria
Never got hell something you wanted
Pode fazer você se sentir tão envergonhado
Could make you feel so ashamed
Neste mundo você só tem que dizer
In this world you just gotta say
Eu não vou olhar para trás
I won't look back
Eu vou ter minha chance no mundo
I'll take my chance in the world
Lá fora, no grande mundo mau
Out in the big bad world
Eu caio, mas eu nunca vou queimar
I'll fall but I'll never burn
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Você está sozinho no grande mundo mau?
Are you alone in the big bad world?
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sim, sim, todos nós vivendo em um grande mundo mau
Yeah, yeah, we all livin' in a big bad world
Garoto encontra garota, tudo é gorduroso
Boy meets girl, everything is greasy
Usado para buscá-la, beep beep
Used to pick her up, beep beep
Coloque-a no banco de trás
Put her in the backseat
Pare no estacionamento, então skeet skeet
Stop in the lot, then skeet skeet
Ele era um bandido, ela era um amor
He was a thug, she was a love
É assim que ela achava que deveria ser, ser
That's how she thought it should be, be
Ele era 'in drogas, Bustin' vendendo lesmas in
He was sellin' em drugs, bustin' em slugs
Ela é correndo todo na rua, rua
She's runnin' all around in the street, street
Vamos avançar, nove meses mais aqui
Let's fast forward, nine months over here
Vem um bebê em torno de um carrinho de criança
Come a baby around in a stroller
"Isso não é meu" é o que ele disse a ela
"That's not mine" is what he told her
Agora, seu mundo ficou muito mais frio
Now her world just got much colder
Ele disse que foi através
He said it was through
Então, o que ela vai fazer?
Then what she gon' do?
Skeets Mom em torno de um bebê muito
Mom skeets around in a baby too
Ela tem pressa para dinheiro
She gotta hustle for money
Para colocar comida na barriga
To put food in the tummy
Agite seu espólio para manequins
Shake her booty for dummies
Naquela sala que eles vêm em
In that room that they come in
Mas não há ninguém ao seu lado
But there ain't no one by her side
Para deixá-la saber que está tudo bem
To let her know it's all right
Ela não tem muito, mas ela tenta
She don't have much, but she tries
Para parar seu bebê de chorar
To stop her baby from cryin'
Ela é uma senhora de negar
She's a lady of deny
Você pode colocar com subornos por
You can lay with per bribes
Ela teria feito uma bela esposa
She would've made a beautiful wife
Mas agora ela não pode porque ela é
But now she can't because she's
Crescente na linha rápida
Growing in the fast line
Você está derramando champanhe
You's pouring champagne
Gvinin "acima de seu corpo como se ela não dá uma porcaria
Gvinin' up her body like she don't give a damn thing
Olhe para você agora e como as coisas se mudou
Look at you now and how things did changed
Mentir que você faria alguma mudança
Lying would do you some change
Ela se esqueceu de que ela é uma mulher
She forgot that she is a woman
Como ela é degradada é uma vergonha
How she's degraded is a shame
Neste mundo você só tem que dizer
In this world you just gotta say
Eu não vou olhar para trás
I won't look back
Eu vou ter minha chance no mundo
I'll take my chance in the world
Lá fora, no grande mundo mau
Out in the big bad world
Eu caio, mas eu nunca vou queimar
I'll fall but I'll never burn
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Você está sozinho no grande mundo mau?
Are you alone in the big bad world?
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Eles dizem que você deve ter o que quiser
They say you should have whatever you like
Mas isso significa que você tem o que você precisa?
But does that mean that you get what you need?
Talvez o mundo poderia ser seu em tempo
Maybe the world could be yours in time
Mas será que a felicidade cresce em árvores?
But does happiness grow on trees?
A felicidade cresce em árvores?
Does happiness grow on trees?
A felicidade cresce em ..
Does happiness grow on..
Eu não vou olhar para trás
I won't look back
Eu vou ter minha chance no mundo
I'll take my chance in the world
Lá fora, no grande mundo mau
Out in the big bad world
Eu caio, mas eu nunca vou queimar
I'll fall but I'll never burn
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Você está sozinho no grande mundo mau?
Are you alone in the big bad world?
Sozinha no mundo grande e mau
Alone in the big bad world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diggy Simmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: