Tradução gerada automaticamente

One Week
Digimon
Uma Semana
One Week
Já faz uma semana que você olhou pra mimIt's been one week since you looked at me
Inclinou a cabeça de lado e disse "Estou bravo"Cocked your head to one side and said "I'm angry"
5 dias desde que você riu de mim5 days since you laughed at me
Dizendo: "Se organiza, volta e me vê"Saying, "Get that together, come back and see me"
3 dias desde a sala de estar3 days since the living room
Percebi que a culpa é toda minha, mas não consegui te dizerI realized it's all my fault, but couldn't tell you
Ontem você me perdoouYesterday you'd forgiven me
Mas ainda vão ser dois dias até eu dizer que sinto muitoBut it's still be two days till I say I'm sorry
Segura aí e assiste a pegadinhaHold it now and watch the hoodwink
Enquanto eu te faço parar, pensarAs I make you stop, think
Você vai achar que tá olhando pro AquamanYou'll think you're looking at Aquaman
Eu chamo os peixes pro prato,I summon fish to the dish,
embora eu goste do Chalet Suíçoalthough I like the Chalet Swiss
E eu gosto de sushiAnd I like the sushi
Porque nunca passou por uma frigideira'cause it's never touched a frying pan
Quente como wasabi quando eu rimoHot like wasabe when I bust rhymes
Grande como LeAnn RimesBig like LeAnn Rimes
Porque eu tô sempre pensando em valorBecause I'm all about value
Bert Kaempfert tem os sucessos insanosBert Kaempfert's got the mad hits
Você tenta competir, tenta me segurarYou try to match wits, you try to hold me
mas eu passo por cimabut I bust through
Vou fazer uma pausa e pegar um falsoGonna make a break and take a fake
Eu gostaria de um milkshake podre e doloridoI'd like a stinkin' achin' shake
Eu gosto de baunilha, é o melhor dos saboresI like vanilla, it's the finest of the flavours
Preciso ver o show, porque aí você vai saberGotta see the show, 'cause then you'll know
Que a vertigem vai crescerThe vertigo is gonna grow
Porque é tão perigoso,'Cause it's so dangerous,
você vai ter que assinar um termoyou'll have to sign a waiver
Como posso evitar se eu acho você engraçadaHow can I help it if I think you're funny
quando tá bravawhen you're mad
Tentando não sorrir, mesmo me sentindo malTryin' hard not to smile though I feel bad
Sou o tipo de cara que ri em um funeralI'm the kind of guy who laughs at a funeral
Não entende o que quero dizer?Can't understand what I mean?
Bem, você logo vai entenderWell, you soon will
Eu tenho a tendência de mostrar o que pensoI have a tendency to wear my mind
na minha mangaon my sleeve
Eu tenho um histórico de tirar minha camisaI have a history of taking off my shirt
Já faz uma semana que você olhou pra mimIt's been one week since you looked at me
Jogou os braços pro altoThrew your arms in the air
e disse "Você é louco"and said "You're crazy"
5 dias desde que você me derrubou5 days since you tackled m e
Ainda tenho as marcas do tapete nos dois joelhosI've still got the rug burns on both my knees
Já faz 3 dias desde a tardeIt's been 3 days since the afternoon
Você percebeu que não é minha culpaYou realized it's not my fault
não um momento antes do temponot a moment too soon
Ontem você me perdoouYesterday you'd forgiven me
E agora eu me recosto e esperoAnd now I sit back and wait
até você dizer que sente muitotill you say you're sorry
Chickity China, o frango chinêsChickity China the Chinese chicken
Pega uma coxa e seu cérebro para de funcionarHave a drumstick and your brain stops tickin'
Assistindo X-Files sem luz acesaWatchin' X-Files with no lights on
Estamos dans la maisonWe're dans la maison
Espero que o Homem do Fumaça esteja nesseI hope the Smoking Man's in this one
Como Harrison Ford, tô ficando frenéticoLike Harrison Ford, I'm getting frantic
Como Sting, tô tântricoLike Sting, I'm tantric
Como Snickers, garantido pra satisfazerLike Snickers, guaranteed to satisfy
Como Kurosawa, eu faço filmes insanosLike Kurasawa, I make mad films
Ok, eu não faço filmesOkay, I don't make films
Mas se eu fizesse, teria um SamuraiBut if I did they'd have a Samurai
Vou conseguir um conjunto de tacos melhoresGonna get a set a' better clubs
Vou achar os que têm pontinhas pequenasGonna find the kind with tiny nubs
Só pra que meus ferros não estejam sempre voandoJust so my irons aren't always flying
na volta do swingoff the back-swing
Preciso entrar no clima com Sailor MoonGotta get in tune with Sailor Moon
Porque o desenho tem'Cause the cartoon has got
as garotas anime bombásticasthe boom anime babes
Que me fazem pensar besteiraThat make me think the wrong thing
Como posso evitar se eu acho você engraçadaHow can I help it if I think you're funny
quando tá bravawhen you're mad
Tentando não sorrir, mesmo me sentindo malTryin' hard not to smile though I feel bad
Sou o tipo de cara que ri em um funeralI'm the kind of guy who laughs at a funeral
Não entende o que quero dizer?Can't understand what I mean?
Você logo vai entenderYou soon will
Eu tenho a tendência de mostrarI have a tendency to wear
o que penso na minha mangamy mind on my sleeve
Eu tenho um histórico de perder minha camisaI have a history of losing my shirt
Já faz uma semana que você olhou pra mimIt's been one week since you looked at me
Deixou os braços caírem ao seu ladoDropped your arms to your sides
e disse "Sinto muito"and said "I'm sorry"
5 dias desde que eu ri de você e disse5 days since I laughed at you and said
"Você acabou de fazer exatamente o que eu pensei"You just did just what I thought
que você ia fazer"you were gonna do"
3 dias desde a sala de estar3 days since the living room
Percebemos que ambos temos culpa,We realized we're both to blame,
mas o que poderíamos fazer?but what could we do?
Ontem você apenas sorriu pra mimYesterday you just smiled at me
Porque ainda vão ser dois dias'Cause it'll still be two days
até a gente dizer que sente muitotill we say we're sorry
Ainda vão ser dois dias até a gente dizer que sente muitoIt'll still be two days till we say we're sorry
Ainda vão ser dois dias até a gente dizer que sente muitoIt'll still be two days till we say we're sorry
Estádio BirchmountBirchmount Stadium
Casa do RobbieHome of the Robbie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: