Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kiseki no Takaramono
Digimon
O Tesouro dos Milagres
Kiseki no Takaramono
O céu alaranjado dói um pouco no peito
夕焼け色の空が少し胸に痛い
yuuyake iro no sora ga sukoshi mune ni itai
Por que será? Hoje também consegui rir com você
なんでだろう 今日も君と笑い会えたのにな
nande darou kyou mo kimi to warai aeta no ni na
Um dia, quando crescermos e tivermos corações importantes
いつか大人になって大事な心を
itsuka otona ni natte daiji na kokoro wo
Não queremos esquecer deles
僕らは忘れたくないよ
bokura wa wasuretakunai yo
Na longa estrada que continua
長く続いてる道で
nagaku tsudzuiteru michi de
Os milagres que encontramos
僕らが見つける奇跡
bokura ga mitsukeru kiseki
Sorrisos e lágrimas
笑顔も涙も
egao mo namida mo
Tudo é um tesouro pra sempre
全部ずっと宝物さ
zenbu zutto takaramono sa
Mesmo quando dá vontade de desistir
諦めたくなる時も
akirametaku naru toki mo
Se olharmos pra frente e acreditarmos
前を向き信じてれば
mae wo muki shinjitereba
Das nossas pegadas
その足跡から
sono ashi ato kara
Com certeza, com certeza, flores vão brotar
きっときっと花は咲くから
kitto kitto hana wa saku kara
Os dias cheios de sorrisos refletem na janela do coração
心の窓映る笑顔だらけの日々
kokoro no mado niutsuru egao darake no hibi
Sozinho, com certeza, não conheceria esse rosto
一人ではきっとこんな顔は知らないまま
hitori de wa kitto konna kao wa shiranai mama
Se gravarmos nossos pequenos sonhos em nossos corações
小さなそれぞれの夢胸に刻んだら
chiisa na sorezore no yume mune ni kizandara
Vamos levá-los juntos para o futuro
未来へ一緒に運ぼうよ
mirai e issho ni hakobou yo
Na longa estrada que continua
長く続いてる道で
nagaku tsudzuiteru michi de
O milagre de nos encontrarmos
僕らが出会えた奇跡
bokura ga deaeta kiseki
Amanhã e depois também
明日も明後日も
ashita mo asattemo
Tudo é um tesouro pra sempre
全部ずっと宝物さ
zenbu zutto takaramono sa
Quando as coisas não vão bem
どうしても駄目な時は
doushitemo dame na toki wa
Vamos olhar pela janela do coração, não estamos sozinhos
心の窓見てみよう 一人じゃいないから
kokoro no mado mitemi you hitori jai nai kara
Com certeza, com certeza, vamos superar
きっときっと乗り越えられる
kitto kitto norikoerareru
Na longa estrada que continua
長く続いてる道で
nagaku tsudzuiteru michi de
Os milagres que encontramos
僕らが見つける奇跡
bokura ga mitsukeru kiseki
Sorrisos e lágrimas
笑顔も涙も
egao mo namida mo
Tudo é um tesouro pra sempre
全部ずっと宝物さ
zenbu zutto takaramono sa
Mesmo quando dá vontade de desistir
諦めたくなる時も
akirametaku naru toki mo
Se olharmos pra frente e acreditarmos
前を向き信じてれば
mae wo muki shinjitereba
Das nossas pegadas
その足跡から
sono ashi ato kara
Com certeza, com certeza, flores vão brotar
きっときっと花は咲くから
kitto kitto hana wa saku kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: