Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stand by me~hito natsu no boken~
Digimon
Fique ao meu lado~a aventura de um verão~
Stand by me~hito natsu no boken~
Fique ao meu lado, o rádio tocando, eu abraço no peito
Stand by me ながれるラジオを胸に抱く
Stand by me nagareru rajio wo mune ni daku
Nós podemos ir longe, muito longe, sem parar
ぼくたちはどこまでも遠く遠く行けるはず
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yukeru hazu
Ainda não conhecemos o lugar, mas agora começamos a correr
まだ誰も知らない場所今目指し走り始める
Mada daremo shiranai basho ima mezashi hashirihajimeru
Sob a luz do sol, a brisa fresca me envolve
太陽の光にきらめくはらっぱ抜けて
Taiyou no hikari ni kirameku harappa nukete
O som do vento alto faz meu coração acelerar, batendo forte
汽笛の音高くぼくの胸も高鳴るドキドキ
Kiteki no oto takaku boku no mune mo takanaru dokidoki
A paisagem que vejo pela janela se transforma, seguindo para os sonhos
窓越しに変わる景色が夢へと続いていく
Madogoshi ni kawaru keshiki ga yume e to tsuzuite iku
Fique ao meu lado, o rádio tocando, eu abraço no peito
Stand by me ながれるラジオを胸に抱き
Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Nós podemos ir longe, muito longe, sim
ぼくたちはどこまでも遠く遠く行けるんだ
Bokutachi wa dokomademo tooku tooku yukerun da
A aventura que sonhamos, agora começamos a nos mover
夢にまで見た冒険今目指し動き始める
Yume ni made mita bouken ima mezashi ugokihajimeru
Se eu passar pelo túnel, sinto que me tornei adulto
トンネルを抜ければ大人になった気分
Tonneru wo nukereba otona ni natta kibun
O vento acariciando meu rosto faz meu coração se encher de emoção
頬を撫でる風にぼくの気持ち高まるワクワク
Hoho wo naderu kaze ni boku no kimochi takamaru wakuwaku
Como em um filme que assisti, os trilhos continuam a se estender
いつか見た映画のように線路は続いていく
Itsuka mita eiga no you ni senro wa tsuzuite yuku
Fique ao meu lado, o rádio tocando, eu abraço no peito
Stand by me ながれるラジオを胸に抱き
Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Nós podemos ir longe, muito longe, não é?
ぼくたちはどこまでも遠く遠く行けるよね
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yukeru yo ne
Ainda não conhecemos o mapa, mas agora começamos a desenhar
まだ誰も知らない地図今広げ描き始める
Mada daremo shiranai chizu ima hiroge egakihajimeru
Fique ao meu lado, o rádio tocando, eu abraço no peito
Stand by me ながれるラジオを胸に抱き
Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Nós podemos ir longe, muito longe, sonhando
ぼくたちはどこまでも遠く遠く夢を見る
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yume wo miru
Agora, com o bilhete sem destino, eu parto com o coração cheio.
行き先のない切符を今胸にぼくは旅立つ
Yukisaki no nai kippu wo ima mune ni boku wa tabidatsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: