Transliteração e tradução geradas automaticamente

Keep On
Digimon
Continue em Frente
Keep On
não olhe para trás, vamos continuar correndo, dia de sol
ふりむかないで はしりつづけよう sunshine day
Furimukanaide hashiritsuzukeyou sunshine day
não posso deixar a dor me vencer, aventura
すりむいたいたみに まけられない adventure
Surimuita itami ni makerarenai adventure
vamos enfrentar, não há o que temer, meu futuro
たちむかおう おそれることはない my future
Tachimukaou osoreru koto wa nai my future
seu sorriso traz a umidade que minha garganta seca precisa
かわいたのどに うるおいをくれる your smile
Kawaita nodo ni uruoi wo kureru your smile
no fundo do coração, mora a parte fraca de mim
こころのおくに すんでる よわむしのじぶんに
Kokoro no oku ni sunderu yowamushi no jibun ni
é hora de me despedir e me tornar mais forte
わかれつげまた ひとつ つよくなれるはずさ
Wakare tsuge mata hitotsu tsuyoku nareru hazu sa
agora é a hora de voar, com coragem
いまこそ とびたつ ゆうきをもって
Ima koso tobitatsu yuuki wo motte
abrindo as asas do coração, rumo ao futuro desconhecido
こころのはね ひろげて まだみぬみらいへ
Kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
agora, em direção ao céu sem fim
いまから はてしない そらへむかって
Ima kara hateshinai sora e mukatte
é apenas o começo da aventura dos sonhos
まだはじまったばかりの ゆめへのぼうけん
Mada hajimatta bakari no yume e no bouken
la la la... la la la
ららら... ららら
La la la... la la la
segurando sua mão, vamos voar, céu azul da noite
きみのてをにぎり さあ とびたとう blue night sky
Kimi no te wo nigiri saa tobitatou blue night sky
com vozes alegres e sorrisos brilhantes, paraíso radiante
あかるいこえと えがおが まぶしい paradise
Akarui koe to egao ga mabushii paradise
mesmo que eu me perca na escuridão, não vou desistir, não vou me render
くらやみのなか まよっても あきらめない まけないさ
Kurayami no naka mayottemo akiramenai makenai sa
com certeza vou encontrar um raio de luz
ひとすじのひかりを みつけられるはずさ
Hitosuji no hikari wo mitsukerareru hazu sa
não há tempo para mostrar lágrimas
なみだをみせるひまはない
Namida wo miseru hima wa nai!
a partir de agora, não vou deixar lágrimas aparecerem
いまから なみだはみせないように
Ima kara namida wa misenai you ni
abrindo a pupila do coração, rumo ao futuro desconhecido
こころのひとみ ひらいて まだみぬみらいへ
Kokoro no hitomi hiraite mada minu mirai e
agora é a hora de acreditar, com coragem
いまこそ しんじる ゆうきをもって
Ima koso shinjiru yuuki wo motte
sempre terei a coragem de me levantar
いつでも たちあがれる ゆうきをもってる
Itsu demo tachiagareru yuuki wo motteru
la la la... la la la
ららら... ららら
La la la... la la la
se eu ficar cabisbaixo, não vou chegar a lugar nenhum
うつむいて かたおとしちゃ たどりつけない
Utsumuite kata otoshicha tadoritsukenai
rumo ao maravilhoso gol cheio de esperança
きぼうにみちた すてきなごーるに
Kibou ni michita suteki na gooru ni
vamos continuar correndo, vamos continuar desafiando, vou me tornar mais forte
はしりつづけよう いどみつづけよう つよくなれるさ
Hashiritsuzukeyou idomitsuzukeyou tsuyoku nareru sa!
agora é a hora de voar, com coragem
いまこそ とびたつ ゆうきをもって
Ima koso tobitatsu yuuki wo motte
abrindo as asas do coração, rumo ao futuro desconhecido
こころのはね ひろげて まだみぬみらいへ
Kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
agora, em direção ao céu sem fim
いまから はてしない そらへむかって
Ima kara hateshinai sora e mukatte
é apenas o começo da aventura dos sonhos
まだはじまったばかりの ゆめへのぼうけん
Mada hajimatta bakari no yume e no bouken
la la la... la la la
ららら... ららら
La la la... la la la
la la la... la la la
ららら... ららら
La la la... La la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: