Transliteração e tradução geradas automaticamente

Culu! Culu! Culumon
Digimon
Culu! Culu! Culumon
Culu! Culu! Culumon
Culu, culu, culu, culu, culu, sempre com um sorriso radiante
くるっくるっくるっとクルモン いつでもまぶしい笑顔
Kuru kkuru kkuru tto Kurumon itsu demo mabushii egao
É por sua causa que eu ganho coragem
君がいるから勇気が湧くんだよ
Kimi ga iru kara yuuki ga wakun da yo
No céu limpo, o sol brilha como uma flor
晴れた空にはぽっかり咲いたおひさま
Hareta sora ni wa pokkari saita ohisama
Vamos sair animados e nos jogar lá fora
さあ元気よく外へ飛び出して行こう
Saa genki yoku soto e tobidashite yukou
Se eu ficar pensando no que aconteceu ontem, de repente fico triste
昨日のことくよくよしたら何故か急に寂しくなった
Kinou no koto kuyokuyo shitara nazeka kyuu ni samishiku natta
As pequenas flores no vaso estão tão lindas, né?
プランターの小さな花はあんなに咲いているのにね
Purantaa no chiisana hana wa anna ni saite iru no ni ne
Do outro lado do céu e do mar, com certeza algo nos espera
空と海の向こうにはきっと何か待っている
Sora to umi no mukou ni wa kitto nanika matte iru
Mesmo que eu chore de tristeza, não vou me deixar vencer
悲しくて泣いたって自分には負けないさ
Kanashikute naitatte jibun ni wa makenai sa
Culu, culu, culu, culu, culu, o amigo de todos, Culumon
くるっくるっくるっとクルモン みんなの友達クルモン
Kuru kkuru kkuru tto Kurumon minna no tomodachi Kurumon
Ele está sempre ao nosso lado, não importa a situação
どんな時でも傍にいてくれるさ
Donna toki demo soba ni ite kureru sa
Tente desabafar suas preocupações, vai por mim
悩みをそっと打ち明けてみてごらんよ
Nayami wo sotto uchiakete mite goran yo
Abra seu coração e conte tudo
心開いて全てを話してみよう
Kokoro hiraite subete wo hanashite miyou
Se eu ficar ansioso demais com o amanhã, posso tropeçar e cair
明日のこと焦りすぎたら足を取られすぶってこけた
Ashita no koto aserisugitara ashi wo torare subette koketa
As formigas fazem fila e sobem até a ladeira
蟻の群れは坂道だって列を作って歩くのに
Ari no mure wa sakamichi datte retsu wo tsukutte aruku no ni
Vou atravessar rios e vales, escalar qualquer montanha
川を越えて谷を越えてどんな山も登るんだ
Kawa wo koete tani koete donna yama mo noborun da
A força que temos está escondida em cada um de nós
強くなる才能は誰にでも隠れてる
Tsuyoku naru sainou wa dare ni demo kakureteru
Culu, culu, culu, culu, culu, o Culumon que todos amam
くるっくるっくるっとクルモン みんなだ大好きクルモン
Kuru kkuru kkuru tto Kurumon minna da daisuki Kurumon
É a vitamina do coração de quem se esforça
頑張る人の心のビタミンさ
Ganbaru hito no kokoro no bitamin sa
Às vezes, uma pequena tempestade aparece, mas
たまに小さな嵐はやってくるけど
Tama ni chiisana arashi wa yatte kuru kedo
Vamos fazer o vento soprar e levar tudo embora
風を起こそう 吹き飛ばしてしまおう
Kaze wo okosou fukitobashite shimaou
A ponte que nos conecta, como um arco-íris após a chuva
君と僕を繋ぐ橋 雨上がりの虹のよう
Kimi to boku wo tsunagu hashi ame agari no niji no you
Fica tranquilo, tá tudo certo, você não está mais sozinho
大丈夫 平気だよ もう一人じゃないからね
Daijoubu heiki da yo mou hitori ja nai kara ne
Culu, culu, culu, culu, culu, sempre com um sorriso radiante
くるっくるっくるっとクルモン いつでもまぶしい笑顔
Kuru kkuru kkuru tto Kurumon itsu demo mabushii egao
É por sua causa que eu ganho coragem
君がいるから勇気が湧くんだよ
Kimi ga iru kara yuuki ga wakun da yo
No céu limpo, o sol brilha como uma flor
晴れた空にはぽっかり咲いたおひさま
Hareta sora ni wa pokkari saita ohisama
Vamos sair animados e nos jogar lá fora
さあ元気よく外へ飛び出して行こう
Saa genki yoku soto e tobidashite yukou
Culu, culu, culu, culu, culu, o amigo de todos, Culumon
くるっくるっくるっとクルモン みんなの友達クルモン
Kuru kkuru kkuru tto Kurumon minna no tomodachi Kurumon
Ele está sempre ao nosso lado, não importa a situação
どんな時でも傍にいてくれるさ
Donna toki demo soba ni ite kureru sa
A trilha das nuvens de avião leva ao futuro
飛行機雲が未来に続いているよ
Hikouki kumo ga mirai ni tsuzuite iru yo
Eu também vou sair e me jogar lá fora.
僕も一緒に外へ飛び出して行こう
Boku mo issho ni soto e tobidashite yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: