Transliteração e tradução geradas automaticamente

CRASH de BINGO!
Digimon
CRASH de BINGO!
CRASH de BINGO!
Mesmo que eu esteja sorrindo, não vai começar
サワイでいても、はじまらないけど
Sawai de ite mo, hajimaranai kedo
Meus caprichos, meus problemas, só chamam o pânico
わがままも、トラブルも、パニック呼ぶ
Waga mama mo, TORABURU mo, PANIKKU yobu
Ninguém sabe, meu verdadeiro eu
だれもしらないわ、わたしの素顔
Daremo shiranai wa, watashi no sugao
Se você olhar nos meus olhos através dos óculos
メガネごしにみた、わたしの目を
MEGANE goshi ni mita, watashi no me o
Se você não desviar o olhar, bingo, bingo
そらさずうけたら、ビンゴ、ビンゴ
Sorasazu uke tara, BINGO, BINGO!
Minha cabeça tá em colapso, não se apoie nas lágrimas
あたまがクラッシュもえる、なみだにたよらないで
Atama ga CRASH moeru, namida ni tayoranai de
Meus olhos brilham como um flash, quero criar o amanhã
ひとみがフラッシュひかる、あしたをつくりたい
Hitomi ga FLASH hikaru, ashita o tskuritai
Minha cabeça tá em colapso, tá tudo bem ser forte
あたまがクラッシュもえる、つよきなわたしでいい
Atama ga CRASH moeru, tsuyoki na watashi de ii
Mesmo que meu coração congele, só ser fofa não é divertido
こころがフリーズしても、かわいいだけじゃおもしろくない
Kokoro ga FREEZE shite mo, kawaii dake ja omoshiro kunai
Eu tenho um coração, mesmo que eu esteja em uma máquina
きかいにたって、こころがあるの
Kikai ni tatte, kokoro ga aru no
Se você me tratar de forma rude, eu vou te ignorar
むきしつに、あつかうと、そっぽむくよ
Muki shitsu ni, atsuka uto, soppo muku yo
Ninguém percebe, o que eu realmente sinto
だれもきずかない、ほんとうのきもち
Daremo kizukanai, hontou no kimochi
Se eu tirar os óculos, vou fechar os olhos
メガネはずしたら、まぶたとじて
MEGANE hazushitara, mabuta tojite
Acredite em mim, bingo, bingo
じぶんをしんじて、ビンゴ、ビンゴ
Jibun o shinjite, BINGO, BINGO!
Minha cabeça tá em colapso, não esqueça a emoção
あたまがクラッシュもえる、ときめきわすれないで
Atama ga CRASH moeru, tokimeki wasurenai de
Meus olhos brilham como um flash, quero agarrar o futuro
ひとみがフラッシュひかる、みらいをつかみたい
Hitomi ga FLASH hikaru, mirai o tsukamitai
Minha cabeça tá em colapso, tá tudo bem ser sincera
あたまがクラッシュもえる、すなおなわたしがいい
Atama ga CRASH moeru, sunao na watashi ga ii
Mesmo que meu coração congele, não dá pra ficar só em palavras bonitas
こころがフリーズしても、きれいことではおさまらないの
Kokoro ga FREEZE shite mo, kirei koto de wa osamaranai no
(Portão digital, aberto!)
(デジタルゲート、オープン!)
(DEJITAL GATE, OPEN!)
(Escolha sabiamente)
(えらばやしことぶき)
(Eraba yashi kotobuki)
(Sempre!)
(ずっと!)
(Zutto!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: