Tradução gerada automaticamente

Our Digital World
Digimon
Nosso Mundo Digital
Our Digital World
Se você olhasse para o céu estreladoIf you looked up at the twinkling sky
Aquelas estrelas que você viu brilhandoThose stars you saw then were shining
Partindo em direção ao continente além do oceanoSetting forth for the continent across the ocean
E uma aventura como você nunca sonhou tinha começadoAnd adventure like you'd never dreamed of had begun
As muitas aventuras no Mundo DigitalThe many adventures in the Digital World
Estão dentro de você, Crianças EscolhidasAre inside you, Chosen Children
Elas fizeram de você um heróiThey made heroes out of you
Se seus corações estiverem unidos, o portão sempre se abriráIf your hearts are as one, the gate will always open
Nosso Mundo DigitalOur Digital World
Se não tivéssemos nos encontrado naquele dia, naquele momentoIf we hadn't met that day, that time
Não seríamos quem somos hojeWe wouldn't be who we are today
Obrigado, Mundo DigitalThank you Digital World
Se não tivéssemos percebido a maravilha de acreditarIf we hadn't realized the wonder of believing
Não teríamos conseguido nos tornar tão fortesWe wouldn't have been able to become this strong
A jornada da aventura ainda continuaThe journey of adventure still continues on
Todo mundo, muito obrigadoEveryone, thank you so much
Por causa de vocês...Because of you...
ObrigadoThank you
ValeuThanks
Todo mundo, obrigadoEveryone, thank you
ObrigadoThank you
ValeuThanks
Thabingo!Thabingo!
Sou gratoI'm grateful
ObrigadoThank you
Com vocêWith you
ObrigadoThank you
Você fez um pedido a uma estrela cadenteYou wished on a shooting star
Que encontraria verdadeiros amigosThat you would meet some true friends
É um caminho difícil, sem nem um mapaIt's a rough road, without even a map
Uma aventura eterna e sem fimAn unending, eternal adventure
As várias batalhas do Mundo DigitalThe various battles of the Digital World
Estão dentro de você, DigimonAre inside you, Digimon
Elas fizeram de você um guerreiroThey made warriors out of you
Se você unir suas forças, pode evoluir para sempreIf you pool your strength, you can evolve forever
Nosso Mundo DigitalOur Digital World
Se lutarmos por vocêIf we fight for you
Este mundo terá outra manhãThis world will have another morning
Obrigado, Mundo DigitalThank you Digital World
Se estivéssemos todos sozinhosIf we were all alone
Não teríamos conseguido crescer tantoWe wouldn't have been able to get this big
A jornada da aventura ainda continuaThe journey of adventure still continues on
ObrigadoThank you
ObrigadoThank you
ValeuThanks
Até a próxima~See you again~
Obrigado... beijo!Thank you...kiss!
Eu te amo... piyo!I love you...piyo!
ObrigadoThank you
Sou gratoI'm grateful
ObrigadoThank you
ObrigadoThank you
ObrigadoThank you
ObrigadoThank you
Protegendo uns aos outros, ajudando uns aos outros, apoiando uns aos outros, acreditando uns nos outrosProtecting each other, helping each other, supporting each other, believing in each other
As Crianças Escolhidas e os DigimonThe Chosen Children and Digimon
Se tornam um só pelos seus corações apaixonadosAre made one by their passionate heartbeats
Vamos correr atrás daquela coisa que encontramos juntosLet's chase after that thing we found together
Nosso Mundo DigitalOur Digital World
Os dias que rimos, os momentos que lutamosThe days we laughed, the times we fought
Caminharemos, abraçando todos elesWe'll walk, embracing them all
Obrigado, Mundo DigitalThank you Digital World
Os dias que choramos, os momentos que estivemos pra baixoThe days we cried, the times we were depressed
Vamos avançar com eles gravados em nossos coraçõesWe'll progress with them etched in our hearts
A jornada da aventura ainda continuaThe journey of adventure still continues on
Não consigo te ouvirI can't hear you
O Mundo Digital de todosEveryone's Digital World
Se não tivéssemos percebido a maravilha de acreditarIf we hadn't realized the wonder of believing
Não teríamos conseguido nos tornar tão fortesWe wouldn't have been able to become this strong
Obrigado, Mundo DigitalThank you Digital World
Se estivéssemos todos sozinhosIf we were all alone
Não teríamos conseguido crescer tantoWe wouldn't have been able to get this big
A jornada da aventura ainda continuaThe journey of adventure still continues on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: