Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bokura no Digital World
Digimon
Nosso Mundo Digital
Bokura no Digital World
Brilhando, olhando para o céu à noite
きらめきよぞらみあげていたら
Kirameki yozora miagete itara
A estrela que vi naquele momento brilhava
あのときにみたほしがひかった
Ano toki ni mita hoshi ga hikatta
Navegando pelo mar, mirando o continente
うみをのりこえてたいりくめざし
Umi wo norikoe tairiku mezashi
Sem pensar, começou a aventura
おもいがけずにはじまったあどべんちゃあ
Omoigakezu ni hajimatta adobenchaa
As várias aventuras no mundo digital
でじたるわーるどでのかずかずのぼうけんが
Dejitaru waarudo de no kazukazu no bouken ga
Estão dentro de vocês, crianças escolhidas
えらばれしこどもたちきみたちのなかにある
Erabareshi kodomotachi kimitachi no naka ni aru
Os heróis se levantaram
ゆうしゃをたちあがらせたんだ
Yuusha wo tachiagarasetan da
Se unirmos nossos corações, sempre vamos brilhar
こころをつないだらいつだってげーとひらくんだ
Kokoro wo tsunaidara itsu datte geeto hirakun da
Nosso mundo digital
ぼくらのでじたるわーるど
Bokura no dejitaru waarudo
Se não tivéssemos nos encontrado naquele dia, naquela hora
あの日あのときであわなければ
Ano hi ano toki deawanakereba
Com certeza, não estaríamos aqui agora
いまのぼくらはきっといないね
Ima no bokura wa kitto inai ne
Obrigado, mundo digital
ありがとうでじたるわーるど
Arigatou dejitaru waarudo
Se não acreditássemos, não teríamos
しんじるすごさきずかなければ
Shinjiru sugosa ki zukanakereba
Nos tornado tão fortes assim
こんなにつよくなれなかったね
Konna ni tsuyoku narenakatta ne
A jornada da aventura ainda continua
ぼうけんのたびはまだまだつづくよ
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Pessoal, muito obrigado
みんなほんとうにありがとう
Minna, honto ni arigatou
Foi porque você estava aqui...
きみがいたから
Kimi ga ita kara
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Valeu
どうも
Doumo
Pessoal, thank you
みんなさんきゅう
Minna, sankyuu
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Obrigado
あんがと
Angato na
Arigabingo!
ありがびんご
Arigabingo!
Agradeço de coração
かんしゃしてます
Kansha shitemasu
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Junto com você
あなたとともに
Anata to tomo ni
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Fiz um pedido à estrela cadente
ながれるほしにねがいをかけた
Nagareru hoshi ni negai wo kaketa
Para que eu encontrasse verdadeiros amigos
ほんとのなかまにであえるように
Honto no nakama deaeru you ni
Num caminho irregular, sem mapa
でこぼこみちでちずさえないよ
Dekoboko michi de chizu sae nai yo
Uma aventura sem fim, sem término
おわることなくはてしないあどべんちゃあ
Owaru koto naku hateshinai adobenchaa
As várias batalhas no mundo digital
でじたるわーるどでのさまざまなたたかいが
Dejitaru waarudo de no samazama na tatakai ga
Estão dentro de todos vocês, digimons
でじもんのみんなきみたちのなかにある
Dejimon no minna kimitachi no naka ni aru
Os guerreiros se acenderam
せんしをもえあがらせたんだ
Senshi wo moeagarasetan da
Se juntarmos nossas forças, podemos evoluir a qualquer momento
ちからをあわせたらどこまでもしんかできるんだ
Chikara wo awasetara doko mademo shinka dekirun da
Nosso mundo digital
ぼくらのでじたるわーるど
Bokura no dejitaru waarudo
Se lutar é por você, então
たたかうこともきみのためなら
Tatakau koto mo kimi no tame nara
Esse mundo também verá a manhã
このせかいにもあさをつげるね
Kono sekai ni mo asa wo tsugeru ne
Obrigado, mundo digital
ありがとうでじたるわーるど
Arigatou dejitaru waarudo
Sozinho, não teríamos
ひとりきりではぼくだけでは
Hitorikiri de wa bokura dake de wa
Nos tornado tão grandes assim
こんなおおきくなれなかったね
Konna ookiku narenakatta ne
A jornada da aventura ainda continua
ぼうけんのたびはまだまだつづくよ
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Valeu
おおきに
Ookini
Até mais~
まったねー
Matta nee
Obrigado...chu!
ありがとう...ちゅ
Arigatou...chu!
Te amo...piyo!
だ~いすき...ぴよ
Da~isuki...piyo!
Thank you
さんきゅう
Sankyuu
Sem se preocupar
かたじけない
Katajikenai
Obrigado, viu?
ありがとうね
Arigatou ne
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Protegendo, ajudando, apoiando, acreditando
まもりあい たすけあい ささえあい しんじあい
Mamoriai tasukeai sasaeai shinjiai
As crianças escolhidas e os digimons
えらばれしこどもたちとでじもんたちは
Erabareshi kodomotachi to dejimontachi wa
Fizeram um só coração pulsar
あついこどうをひとつにしたんだ
Atsui kodou wo hitotsu ni shitan da
Vamos atrás do que encontramos juntos e voar
いっしょにみつけたものをいかけてとんでいこう
Issho ni mitsuketa mono oikakete tonde ikou
Nosso mundo digital
ぼくらのでじたるわーるど
Bokura no dejitaru waarudo
Rindo, rolando, até brigando
わらいころげたひけんかしたことも
Warai korogeta hi kenka shita koto mo
Vamos abraçar tudo e seguir em frente
すべてだきしめてあるこう
Subete dakishimete arukou
Obrigado, mundo digital
ありがとうでじたるわーるど
Arigatou dejitaru waarudo
Nos dias de lágrimas, nos momentos difíceis
なみだながしたひおちこんだことも
Namida nagashita hi ochikonda koto mo
Vamos gravar em nossos corações e avançar
むねにきざみつけすすもう
Mune ni kizamitsuke susumou
A jornada da aventura ainda continua
ぼうけんのたびはまだまだつづくよ
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Tô animado, hein
げんきねーぞ
Genki nee zo
O mundo digital de todos
みんなのでじたるわーるど
Minna no dejitaru waarudo
Se não acreditássemos, não teríamos
しんじるすごさきずかなければ
Shinjiru sugosa ki zukanakereba
Nos tornado tão fortes assim
こんなにつよくなれなかったね
Konna ni tsuyoku narenakatta ne
Obrigado, mundo digital
ありがとうでじたるわーるど
Arigatou dejitaru waarudo
Sozinho, não teríamos
ひとりきりではぼくだけでは
Hitorikiri de wa bokura dake de wa
Nos tornado tão grandes assim
こんなおおきくなれなかったね
Konna ookiku narenakatta ne
A jornada da aventura ainda continua
ぼうけんのたびはまだまだつづくよ
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: