Set You Straight
Digital Daggers
Te Colocar Na Linha
Set You Straight
Quem te tem agora?
Who's got you now?
Quem vai te salvar de você mesmo?
Who's gonna save you from yourself?
Vai te encontrar, te rebobinar?
Come find you, rewind you
Quem tem sua mão?
Who's got your hand?
Quem tem o melhor plano principal?
Who's got the better masterplan?
Virá por você, restaurar você
Come for you, restore you
Eu vou mudar o jogo antes que você possa
I'll change the game before you can
Quando todas as costas estão viradas, porque você se recusa a aprender
When every back is turned, 'cause you refuse to learn
De que lado você realmente está
Which side you're really on
Você marcha junto do caminho
You march along the which way
Você engole cada palavra que eles dizem
You swallow every word they say
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Você marcha junto do seu destino
You march along to your fate
Você tenta mudar, mas não consegue escapar
You try to change, but can't escape
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Quem tem o seu coração?
Who's got your heart?
Quem te mostrou o jeito para fazê-lo parar?
Who showed the way to make it stop?
Vai te encontrar, te desamarrar?
Will find you, unbind you?
Quem tem a sua alma?
Who's got your soul?
Quem tirou ela do seu controle?
Who took it out of your control?
Quem te salvou, te escravizou?
Who saved you, enslaved you?
E abriu mão do que é mais importante?
And gave away what matters most?
Quando todas as costas estão viradas, quando você se recusa a aprender
When every back is turned, when you refuse to learn
De que lado você realmente está
Which side you're really on
Você marcha junto do caminho
You march along the which way
Você engole cada palavra que eles dizem
You swallow every word they say
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Você marcha junto do seu destino
You march along to your fate
Você tenta mudar, mas não consegue escapar
You try to change, but can't escape
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Quando você está nesta corrida?
When are you on this race?
Quando você estiver muito cego para acreditar
When you're too blind to believe
Quando você estiver muito quebrado para falar
When you're too broken to speak
Quem vai te libertar?
Who's gonna set you free?
Você marcha junto do caminho
You march along the which way
Você engole cada palavra que eles dizem
You swallow every word they say
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Você marcha junto do seu destino
You march along to your fate
Você tenta mudar, mas não consegue escapar
You try to change, but can't escape
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Quando todas as costas estão viradas
When every back is turned
Quando você se recusa a aprender
When you refuse to learn
Quando tudo der errado
When it all goes down
Quem vai vir pra te colocar
Who's gonna come to set you
Quem vai vir pra te colocar na linha?
Who's gonna come to set you straight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Daggers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: