Chasing Tomorrow
Digital Summer
Perseguindo O Amanhã
Chasing Tomorrow
Fiz um desejo a uma estrela cadente hoje
Made a wish on a falling star today
Segurei minha respiração, que isso nunca vá embora
Hold my breath that it never goes away
Por que neste ponto eu faria qualquer coisa por respostas
Cause at this point I'd do anything for answers
Consumindo meus pensamentos e isso me pegou como cancer
Consume my thoughts and its got me like a cancer
Bom, eu acho que tudo isso está na minha cabeça
Well I think its all in my head
Eu não sei no que acreditar
I don't know what to believe
Estou impulsionado pelo projeto
I'm driven by the design
De que eu não sou uma máquina
That I am not a machine
[Eu estou tão doente
[I'm just SO SICK!
Tão doente
SO SICK!
E cansado
AND TIRED!
Cansado
TIRED
De tudo]
OF EVERYTHING!]
Bom, eu vou perseguir o amanhã
Well I've been chasing after tomorrow
Pelo tempo que eu puder me lembrar
For as long as I can remember
[Lembrar]
[REMEMBER!]
Se há uma luz no fim do túnel
If there's a light at the end of the tunnel
Então eu vou persegui-la para sempre
Than I'l be chasing it forever!
[Para sempre]
[FOREVER!]
Eu me corto
I cut myself
Fiz uma nova cicatriz hoje
Made a brand new scar today
Bom, rezo a Deus que isso nunca vá embora
Well pray to God it never goes away
Por que a este ponto
Cause at this point
Eu preciso de alguma coisa para me lembrar
I need something to remind me
De que esses erros
That these mistakes
Vão ser minha morte
Will only be the death of me
Bom, eu acho que tudo isso está na minha cabeça
Well I think its all in my head
Eu não sei no que acreditar
I don't know what to believe
Eu perdi o controle de mim mesma
I've lost control of myself
Eu só quero curar essa doença!
I just can't cure this DISEASE!
Bom, eu acho que tudo isso está na minha cabeça
Well I think its all in my head
Eu não sei no que acreditar
I don't know what to believe
Estou impulsionado pelo projeto
I'm driven by the design
De que eu não sou uma máquina
That I am not a machine
[Eu estou tão doente
[I'm just SO SICK!
Tão doente
SO SICK!
E cansado
AND TIRED!
Cansado
TIRED
De tudo]
OF EVERYTHING!]
Bom, eu vou perseguir o amanhã
Well I've been chasing after tomorrow
Pelo tempo que eu puder me lembrar
For as long as I can remember
[Lembrar]
[REMEMBER!]
Se há uma luz no fim do túnel
If there's a light at the end of the tunnel
Então eu vou persegui-la para sempre
Than I'l be chasing it forever!
[Para sempre
[FOREVER!
Para sempre!]
FOREVER!]
Um céu com a cor diferente
A different colored sky
Enche o ar essa noite
Fills the air tonight
E meu amanhã
And my tomorrow
Desaparece com a noite
Fades away with the light
Dor!
PAIN!
É temporário
Is temporary
Tempo!
TIME!
Parece escapar
Seems to slip away
Mentiras
LIES!
Eu juro as vezes isso me mata
I swear sometimes ITS KILLING ME!
Bom, eu vou perseguir o amanhã
Well I've been chasing after tomorrow
Pelo tempo que eu puder me lembrar
For as long as I can remember
[Lembrar]
[REMEMBER!]
Se há uma luz no fim do túnel
If there's a light at the end of the tunnel
Então eu vou persegui-la para sempre
Than I'l be chasing it forever!
[Para sempre
[FOREVER!
Para sempre!]
FOREVER!]
Perseguir!
CHASING!
Perseguir!
CHASING!
Perseguir!
CHASING!
Amanhã!
TOMORROW!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: