Tradução gerada automaticamente
Blind Mice
Digital Underground
Ratinhos Cegos
Blind Mice
Tudo isso é legal, mas e aí, como fica eu e você?All that's cool but, yo, what's up with me and you?
[Refrão x2][Chorus x2]
Viu os ratinhos cegos? Nós somos os ratinhos cegosSee the blind mice? We the blind mice
Tentando entrar onde a gente se encaixaTrying to get in where we fit in
Fazendo qualquer coisa pra estar dentroDoing anything to be down
Duzentos milhões de ratinhos cegosTwo hundred million blind mice
Correndo por essa cidadeRunning through this town
[Shock-G][Shock-G]
Patty Cake, Patty Cake, ouvi dizer que seu caraPatty Cake, Patty Cake I heard your man
Usa um Rolex de ouro e colocou um diamante na sua mãoWears a gold Rolex and put a diamond on your hand
[Money B][Money B]
A Aranha Itsy-Bitsy era uma vagabundaThe Itsy-Bitsy Spider was a whoridah
Disse que conheceu a filha do juiz e foi pra dentro delaSaid he met the judge's daughter and went up inside her
[Shock-G][Shock-G]
Casa, tem um Rato que corre o tempo todo dedurandoHouse, there's a Mouse who Runs Around the Clock snitching
Quem ele tá pegando, acho que ele foi sem proteção porque tá coçandoWho he hitting, I think he hit it raw cause he be itching
[Money B][Money B]
Shimmy, Shimmy Cocoa Pop, a pistola disparouShimmy, Shimmy Cocoa Pop, the glock went pop
Me diga, me diga quem tá atirando e quem levou a piorTell me, tell me who shooting and who got shot
[Malia][Malia]
Anel em volta da Rosinha, um bolso cheio de póRing Around the Rosie, a pocket full of blow
Todo mundo sabe que o pulo te deixa devagarEverybody know the hop got you moving slow
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
Pinóquio diz pra ignorar meu nariz, você pode confiar nelePinocchio says ignore my nose, you can trust him
Eu vi o Bill no fundo do Capitólio com a Pequena Miss MuffinI saw Bill in the back of Capitol Hill with Lil' Miss Muffin
[Shock-G][Shock-G]
Meninos de azul e vermelho andando no bairroLittle Boys in Blue and Red Riding in the Hood
Ouvi o Lobo Mau dizer que nunca usou a palavra nHeard the Big Bad Wolf said he never used the n-word
Ele sopra e assopra, ele te apaga em um becoHe huffs and puffs, he'll snuff you in an alley
Mas os Três Porquinhos correm de volta pra Simi ValleyBut the Three Little Pigs scurry back to Simi Valley
[Money B][Money B]
Cabelinho de Milho foi buscar um menino morenoGoldilocks went to cop some little boy brown
Deveria ter ficado com a neve porque o moreno a derrubouShould've stuck with the snow cause the brown cut her down
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
A Aranha Itsy-Bitsy no National EnquirerThe Itsy-Bitsy Spider at the National Enquirer
Disse que o prefeito mandou a Niola se curvar ou ele a demitiaSaid the mayor told Niola to bend over or he'll fire her
[Shock-G][Shock-G]
A velha esquisita na bota no centro da cidadeThe freaky Old Lady In The Shoe downtown
É uma mamãe açúcar, quer pagar pra me lamberIs a brown sugar mommy, wants to pay to lick me down
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
A Grande Loba Mau disse que me conheciaThe Big Bad lady Wolf said that she knew me
Ela soprou e assoprou e... mmmmm!She huffed and she puffed and she .. mmmmm!
[Shock-G][Shock-G]
Três ratinhos se esfregandoThree grinding mice
Tentando fazer uma vida chamada três strikesTrying to make a life called three strikes
O rato pegou de três a cinco, dois pegaram perpétuaThe rat got three to five, two got life
Esses Três Ratinhos CegosThose Three Blind Mice
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
Agora, o Tom Thumb pulou e disse "Eu tenho um,Now, Tom Thumb jumped up and said "I got one,
David Duke e Farrakhan andando lado a lado no topo do jogo"David Duke and Farrakhan riding side-by-side on the top gun"
[Shock-G][Shock-G]
Hickory Dickory Dock, a cada dia ouço um novo choqueHickory Dickory Dock, each day I hear a new shock
O Gato de Chapéu me disse que viu o TupacThe Cat in the Hat told me he be seeing Tupac
[Rashida][Rashida]
Cinderela me disse que você estava bem de grana, se for verdadeCinderella told me you was paid, if it's all true
Simon diz que você pode pegar o chapéu, afundar e cairSimon Says you can grab the hat, sink and fall through
[Black Ty][Black Ty]
"Alguém tá dormindo na minha cama, mexendo na minha cabeça"Somebody's sleeping in my bed, getting my head
Agora a mina dele tá na rua pegando meu dinheiro"Now his broad is on the stroll getting my bread"
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
E Humpty Dumpty encostado na paredeAnd Humpty Dumpty leaning against the wall
Não conseguia entender o significado de tudo isso...Couldn't figure out the meaning of it all..
Qual é o significado, qual é o significado da vidaWhat's the meaning, what's the meaning of life
[Shock-G][Shock-G]
A Pequena Bo Peep tá chorando, eu odeio te ver chorarLittle Bo Peep is weeping, I hate to see you cry
Às vezes os caras mentem quando suas coxas estão acima de vocêSometimes guys lie when your thighs are above you
Mãe, posso dizer que você negou as evidênciasMother May I say you denied the evidence
O sapo só era um príncipe quando te amavaThe frog was only a prince when he loved you
[Money B][Money B]
Virgem Maria Poppins jogando o jogo, disse que nunca teve sexoVirgin Mary Poppins popping game, said she never had sex
Agora ela tá usando X, falando "quem é o próximo?"Now she's popping X, talking about "who's next?"
[Clee][Clee]
Scooby foi pegar mais um saquinho com o ShaggyScooby went to scoop another scooby sack from Shaggy
Scooby faz qualquer coisa: pula, fuma ou caviScooby will do anything: hops, weed or cavi
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
A Velha Mãe Hubbard tem um armário cheio de bilhetes de loteriaOld Mother Hubbard's got a cupboard full of lotto tickets
Uma pilha gorda de muito tempo atrás porque ela é acumuladoraA fat stack from way back cause she's pack rat
[Shock-G][Shock-G]
A Mãe Ganso me ligou, disse que a vovóMother Goose hit me on the cell phone, said granny
Teve seu plano de saúde cortado, teve que se mudar pra MiamiGot her healthcare pulled, had to move to Miami
[Money B][Money B]
Papai Urso não tem tempo pro Bebê UrsoPoppa Bear got no time for Baby Bear
Não pode parar pra sentir a brisa na corrida pelo queijoCan't stop to feel the breeze in the race for the cheese
[Clee][Clee]
Peter Pan tá na Casa Branca fazendo negóciosPeter Pan's in the White House dealing
Mantendo o dinheiro fora das minhas mãos, me fazendo de vilãoKeeping the money out my hands, making me out to be the villain
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
Humpty Dumpty olhando pra lua, encostado na paredeHumpty Dumpty looking at the moon, leaning on the wall
Ainda não conseguia entender o significado de tudo isso...Still couldn't figure out the meaning of it all..
[Refrão x2][Chorus x2]
[Shock-G][Shock-G]
Patty Cake, Patty Cake, posso ser seu homem?Patty Cake, Patty Cake, can I be your man?
Meu fluxo de caixa tá baixo, mas o mano tem o plano mestreMy cash flow's low but bro's got the master plan
[Humpty-Hump][Humpty-Hump]
Patty Cake, Patty Cake, posso ser seu amantePatty Cake, Patty Cake, can I be your lover
Sou rico de mente e saudável sob as cobertasI'm wealthy in the mind and I'm healthy under covers
[Rashida][Rashida]
Papai Urso, Papai Urso, pra ser modestoPapa Bear, Papa Bear, to put it modestly
Eu gosto de diamantes e pérolas, mas aceito um pouco de honestidadeI like diamonds & pearls but I'll settle for some honesty
[Money B (Shock-G)][Money B (Shock-G)]
Patty Cake, Patty Cake, posso pegar sua soda?Patty Cake, Patty Cake, can I hit your soda
Tô com sede e tô fora (Yo, essa rima de ninar acabou)I'm thirsty and I'm out (Yo, this nursery rhyme's over)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: