Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 307
Letra

Garota do Homem

Man's Girl

[Digital Underground x2][Digital Underground x2]
Se você não pode me levar pra casaIf you can't take me home with you
Então uma dança no colo vai ter que servirThen a lap dance will have to do

Se você não pode me levar pra casa..If you can't take me home with you..

[Shock G][Shock G]
Alguém tem troco pra vinte?Anybody got change for twenty?
Mmm, balança, balançaMmm, shake it up, shake it up
É, eu sei que tá difícil aqui, amorYeah, I know it's rough out here, love
Mas a gente tá com vocêBut we got your back

[Refrão x2][Chorus x2]
Desiste, porque ela é a garota do homemGive it up cause she's a man's girl
Ela tá brilhando num mundo de homensShe's bubbling in a man's world
Desiste, porque ela é a garota do homemGive it up cause she's a man's girl
Ela tá lutando num mundo de homensShe's struggling in a man's world

[Shock G][Shock G]
Agora me diz, você consegue ver a diferençaNow tell me, can you tell the difference
Entre uma vagabunda que só quer se aproveitarBetween a fast-tracking, skank-gaming tramp
E uma garota do homemAnd a man's girl
Parece tudo igual só de olharKind of seems the same with just one glance
Vê, as duas causam ereções de longeSee, both of them cause erections from afar
Mas ao olhar de perto fica claroBut upon closer inspection it becomes clear
Money B vai te colocar láMoney B gonna get you in there

[Money B][Money B]
Olha, uma garota esperta sabeSee, a clever girl knows
Que não são só as vadias que usam essas saias curtasNot just hoes work them skirts that's mini
As prostitutas que se vestem assimProstitutes that dress this way
Tentam imitar a maioria das garotas do centroTry to imitate most of the uptown bitties
Agora, a gente não quer falar sobreNow we don't really want to speak upon
Aquelas que agem de forma bem safadaThose girls who act real slutty
Mas vamos falar das garotas do homemBut we will talk about those man's girls
Essas são as que estamos estudandoThose are the one we're studying

[Shock G][Shock G]
Ela é bem segura, com os pés bonitos e bem cuidadosShe's real secure, pretty toes pedicured
A garota tem seu próprio dinheiroBaby got her own money
Ela acha os caras que se exibem engraçadosShe thinks brothers who floss are funny
Não tem medo de lamparinar meu corpoAin't afraid to lick that honey off my body
Questões feministas não são a delaFeminist party issues she don't care about
Entende bem os homens e sabe o poder do cabelo longoUnderstands men well and knows the power of long hair

[Money B][Money B]
Eu duvidoI doubt
Que ela se interesse pelo tipo que usa calça apertadaIf she'll fall for the type whose pants are tight on
Seu pookieHis pookie
Gosta do sexo fresco e frutado com a luz acesaLikes her sex fresh and fruity with the light on
Aquele bumbumThat booty

[Refrão][Chorus]

[Clee][Clee]
Oohwee, ela tá arrasando! Tem que ser, me deixou doidoOohwee, she popping! Gotta be, got me jocking
Até Nike e Reebok, a garota de quem falo tá arrasandoEven Nike and Reebok, the girl I'm talking about be rocking
Com aqueles saltos e os dedos de foraThem pumps with the toes out
Super estilosa quando saímosSuper saucy when we go out
Ou com as amigas, ela pode fazer barulhoOr with her patnas, she can blow clout
Porque ela é a melhor, sem dúvidaCause she's the shit, no doubt
Ela tá tão focada na grana, isso dá mais emoçãoShe's so about her scrill, that gives it all the more thrill
Não posso mentir, um pouco chapadaCan't lie, a little high
Não poderia ter uma carona melhor de um carroCouldn't get a better ride out of an automobile
Nunca dificulta pra relaxarNever make it hard to go chill
Deixa eu fazer meu lance, deixa um irmão respirarLet me do my thing, let a brother breathe
Mas ela torna tudo tão conveniente quando tá por pertoBut she make it so convenient when she around
Eu nunca quero ir emboraI don't ever want to leave

[Shock G][Shock G]
Ela nunca se estressa com quemShe's never stressing who
O que eu vou fazer, como tenho andado com meu grupoWhat I'm gon' do, how I've been riding with my crew
Ela diz pra continuar, não tem nada de erradoShe says play on, ain't nothing wrong
Desde que eu eventualmente volte pra casaAs long as eventually I come home
(Money B: Ooh, ela é tranquila) Quando um irmão finalmente volta(Money B: Ooh, she cool) When a brother finally do
A piada é minha porque ela já foiThe joke's on me cause she's gone
Cuidando dela em vez de se preocupar comigoTaking care of she instead of worrying about me
(Money B: Por ela?) Por ela, com certeza, ela me agrada(Money B: For shee?) For sheezy, she pleases me
Sabendo que eu tô com ela no que é importanteKnowing that I got her back with what's important
Sabendo que eu tô na dela e quando eu brinco com meus amigosKnowing that I'm down and when I clown with my homies
É uma necessidade - ela chega até mim, sim, eu confessoIt's a necessity ­ she gets to me, yes, I confess it
Segura com sua inteligênciaSecure with her intellect
Nunca tem medo de exibir aqueles vestidos provocantesNever afraid of flexing them hoe-ish dresses

[Money B][Money B]
O apelo sexual envolve toda a sua áreaSex appeal drapes her whole vicinity
Eu tô atraído, aquelas garotas que querem se exibirI'm worked on, those girls that wanna get they lurk on
Elas se aproximam de mimThey get into me

[Shock-G (Money B)][Shock-G (Money B)]
Unhas longas (barriga de fora)Fingernails long (tummy showing)
Pra onde você vai, amorWhere you going, love
(Posso ficar por aqui?) Posso estar por perto?(Can I be down?) Can I be around?

[Shock-G & Money B][Shock-G & Money B]
Quando você vai se divertir com os Freaks da Indústria?When you gonna freak with the Freaks of the Industry?

[Shock G][Shock G]
Vamos láCome on, now
Sobe na mesa, baby, sobe na mesaGet up on the table, baby, get on the table
É disso que eu tô falandoYeah, that's what I'm talking about
Posso pegar essa punaninha? Punana, punanaCan I hit that puna? Punana, punana

[Refrão x2][Chorus x2]

[Shock G][Shock G]
E eu também agradeço, amorAnd I appreciate it too, love
Eu amo esses sapatos, amo esse vestidoI love them shoes, love that dress
Amo todo o programaI love the whole program
Eu sei que você não consegue manter isso todo diaI know you can't keep it up everyday
Mas quando você faz, eu adoro, assim mesmoBut when you do I'm loving it, just like that
Agora tira elesNow take 'em off
Você merece uma massagem nos pésYou deserve a foot massage
E eu tô prestes a te dar isso..And I'm about to give it you..
Posso pegar essa punaninha? Punana, punanaCan I get that puna? Punana, punana
Alguém me dá troco pra vinteSomebody give me change for a twenty
E sobe na mesaAnd get up on the table
Oh não, eu não vou te dar mais que um dólarOh no, I ain't giving you more than a dollar

[Digital Underground x8][Digital Underground x8]
Não, não pare esse groove sexyNo, don't stop that sexy groove
Porque a gente gosta do jeito que ela se moveCause we like the way she move




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Underground e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção