Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

The Danger Zone

Digital Underground

Letra

A Zona de Perigo

The Danger Zone

(Escute enquanto eles vêm, cara, se apresse com a festa, cachorro, shh, fica quieto)(Listen while they're comin man hurry up with the party dog shh be quiet)

[Shock G][Shock G]
Entre em uma nova dimensãoEnter a new dimension
Você não sente a tensão?Can't you feel the tension
Já ouviu a palavra prevenção?Ever heard the word prevention
Bem, você realmente precisa prestar atençãoWell you really need to pay attention
Você só precisa de um pouquinhoYou only need a little bit
Então você quer mais um?So you want another hit?
Chame a emergência pelo telefoneCall emergency on the telephone
Você está na zona de perigoYou're in the danger zone

("Apenas relaxe, você está na zona de perigo" -- Erick Sermon) 4X("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 4X

Verso Um: Shock GVerse One: Shock G

Você está na zona, quando precisa de mais um (mais um)You're in the zone, when you need another upper (another upper)
Você escorregou e tá saindo como um otário (como um otário)You took a slip and goin out like a sucker (like a sucker)
Na verdade, você está mais do que escorregandoMatter of fact, you're more than just slippin
Você está muito além do controle, está em uma missão (em uma missão)You're way beyond control, you're on a mission (on a mission)
Você atravessa uma paredeYou walk right through a wall
Pra pegar um vinte, um quarenta ou uma bola de oitoTo get a twenty, a forty or an Eight Ball
E uma vez que você entra nessa áreaAnd once you enter this area
Não tem nada mais assustador, tudo que eu quero te dizerThere ain't nothin scarier, all I wanna say to ya
É só se afasta (se afasta)Is just back the hell up (back the hell up)
Você precisa ir pra onde te deixam fazer sua parada em um copo (parada em um copo)You need to go where they let you do your thing in a cup (thing in a cup)
E você faz um diagnósticoAnd you take a diagnosis
Você vê que seu mano Shock G escreveu isso (escreveu isso)You see your boy Shock G wrote this (wrote this)
Pra abrir sua menteTo open up your mind
Você sabe quem eu sou, o entregador de rimasDo you know who I am, deliverer of a rhyme
Meu trabalho é acabar verbalmente com os otáriosMy job is to verbally slay suckers
Como um spray de uzi, filha da puta (spray filha da puta)Like an uzi spray motherfuckers (spray motherfuckers)
O Underground vai te pegarThe Underground is gonna get ya
Agora preste atenção, você está prestes a entrarNow pay attention you're about to enter
Em uma nova dimensãoInto a new dimension
Você não sente a tensão?Can't you feel the tension
Tenho certeza que você ouviu a palavra prevençãoI'm sure you heard the word prevention
Então, como eu disse, preste atençãoSo like I said pay attention
Você só precisa de um pouquinhoYou only need a little bit
Ainda quer mais um?Ya still want another hit?
Mesmo que seja caseiroEven if it's home-grown
Yo, você está na zona de perigoYo, you're in the danger zone

("Apenas relaxe, você está na zona de perigo" -- Erick Sermon) 8X("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 8X

Verso Dois: Kenny KVerse Two: Kenny K

Na esquina, eu vejo viciados em cocaína (viciados em cocaína)On the corner, I see cocaine addicts (cocaine addicts)
Dando chilique e prestes a se pegar (prestando a se pegar)Givin static and about to go at it (bout to go at it)
E então você ouve alguém gritarAnd then you hear somebody holler
(Quem foi, K?) Foi a Carla, a viciada(Who was it K?) It was Dopefiend Carla
Ela estava esperando um ganhador (um ganhador)She was waitin on a winner (on a winner)
Aquela vadia, toda noite ela tem crack pro jantar (crack pro jantar)That HOE, every night she has crack for dinner (crack for dinner)
Mas todo mundo tá na mesmaBut everybody's basin
Até os otários que estão comandando essa naçãoEven the suckers who are runnin this nation
SIM, eu não tô puxando o sacoYES, I'm pullin no punches
O governo recebe drogas em montesThe government gets drugs in bunches
Shock G pega a noveShock G get the nine
Mas não atire até eu terminar minha rimaBut don't shoot until I finish my rhyme
Essa zona faz os otários pararem de respirar (pararem de respirar)This zone, makes suckers stop breathin (stop breathin)
Suor e balas caem até os joelhos eSweat bullets drop down to their knees and
Começam a implorar pelo seu cachimbo porque você está todo dentroStart beggin for your pipe cause you're all in
Às vezes você pode sentir que está caindoSometimes you can feel yourself fallin
[Shock G][Shock G]
Em uma nova dimensãoInto a new dimension
Você não sente a tensão?Can't you feel the tension?
Não deixe eu esquecer de mencionarDon't let me forget to mention
Que o Underground está colocando seu pitacoThe Underground is puttin their two cents in
Qual é o problema, tá se sentindo pra baixo?What's the matter, feelin blue?
Esse disco te incomoda??Does this record bother you??
Se sim, você precisa deixar isso pra láIf so, you need to leave it alone
Você está na zona de perigoYou're in the danger zone

("Apenas relaxe, você está na zona de perigo" -- Erick Sermon) 8X("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 8X

Verso Três: Shock GVerse Three: Shock G

Peguei um sinal vermelho no centro (no centro)Caught a red light downtown (downtown)
A doida estava na minha, porque minha janela estava abertaFreak was on the tip, cause my window was down
Enfiou a cabeça no carro, era a Carla, a viciadaStuck her head in the car, it was Dopefiend Carla
Ela disse "Você pode me dar cinco dólares? Eu disse, de jeito nenhumShe said "Can you spare five dollars? I said hell no
Ela disse "Não estou pedindo muito"She said "I'm not asking for much"
Eu disse, sua vadia, eu prefiro dar uma muleta a um caranguejo aleijado (caranguejo aleijado)I said bitch, I'd rather give a crippled crab a crutch (crab a crutch)
Ela disse "Por que você quer me zoar?"She said "Why you wanna clown me"
Eu disse "É simples, eu não gosto de viciados perto de mimI said "It's simple, I don't like fiends hangin round me
Você não vê que você tem uma doença?Can't you see, that you got a disease?
Você pesa sessenta e seis quilos, caiu de cento e três"You weight sixty-six pounds, down from a hundred and three"
O sinal ficou verde e eu fui emboraThe light turned green and I was gone
Ela estava vivendo na zona de perigoShe was livin in the danger zone
É uma nova dimensãoIt's a new dimension
Você não sente a tensão?Can't you feel the tension
Você reconhece esse somYou recognize this sound
Vai, só coloca o cachimbo pra baixoGo on, just put the pipe down
Qual é o problema, tá se sentindo pra baixo?What's the matter, feelin blue?
Esse disco te incomoda??Does this record bother you??
Se sim, você precisa deixar isso pra láIf so you need to leave it alone
Otário, você está na zona de perigoPunk, you're in the danger zone

("Apenas relaxe, você está na zona de perigo" -- Erick Sermon) 12X("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 12X

[Shock G como um policial através de um walkie talkie][Shock G as a cop through a walkie talkie]
Uhh, estou no bloco 9600 da Macarthur, Apartamento AUhh I'm at the 9600 block of Macarthur, Apartment A
(É um 10-4, 419, uhh, o backup está a caminho da sua localização)(That's a 10-4, 419, uhh, backup for you is on route to your location)
Ahh sim, identificação da vítimaAhh yes, victim ID
Jovem negra, uhh, de dezoito anos, ela está grávidaYoung black female, uhh eighteen, she's pregnant
Você-você-você, jovem negra, uhh, de dezoito anos, ela está grávidaYou-you-young black female, uhh eighteen, she's pregnant
Aparentemente overdose de crack, vou precisar de backup (4X)Apparent crack overdose I'm gonna need backup (4X)
Nove-um-um, nove-um-um, nove-um-umNine-eleven, nine-eleven, nine-eleven
Uhh, cancele aquele chamado de backup, nós a perdemosUhh cancel that backup call, we've lost her




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Underground e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção