Tradução gerada automaticamente
Lo Que Me Pidas
Dikers
O que eu pidas
Lo Que Me Pidas
Novamente na madrugada
Otra vez de madrugada
Quase dentro do portal
Casi dentro del portal
I-lo a preparar sua emboscada e, em seguida, você vai
Me preparas tu emboscada y luego te vas
Eu queria ver um olhar quase como um sinal
Quise ver una mirada casi como una señal
Mas acabei nas arquibancadas e nenhum jogo
Pero terminé en la grada y sin jugar
Perguntei a minha coisinha
Te pedí cosita mía
Não me faça entrar em impasses
No me hagas entrar en callejones sin salida
E vendo que eu acredito em suas mentiras
Y al ver que me creo tus mentiras
sem pestanejar
Sin pestañear
Cada vez que você começa
Cada vez que te consiga
Fui laço louco
Me volví loco de atar
Quando se virou para fugir
Cuando tú volviste a huir
Dizer adeus em um vidro com o carmim
Diciendo adiós en un cristal con carmín
Em seguida, vêm para chamar e executar para você
Luego vuelves a llamar y corro por ti
Perguntei a minha coisinha
Te pedí cosita mía
Não me faça entrar em impasses
No me hagas entrar en callejones sin salida
E vendo que eu acredito em suas mentiras
Y al ver que me creo tus mentiras
sem pestanejar
Sin pestañear
Cada vez que você começa
Cada vez que te consiga
Com o rosto triste
Con carita compungida
para cobrir
Para disimular
Você preparar a sua debandada
Que preparas tu estampida
assim determinado
Tan decidida
Você vai ser minha guilhotina
Vas a ser mi guillotina
E mais uma vez
Y una vez más
Eu vou dar isso a sorrir
Te daré por que sonrías
Tudo o que você me perguntar
Lo que me pidas
Eu vou dar isso a sorrir
Te daré por que sonrías
Tudo o que você me perguntar
Lo que me pidas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dikers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: