Tradução gerada automaticamente

End Of The Time
Dilated Peoples
Fim do Tempo
End Of The Time
Refrão:Hook:
Tudo se resume a isso, tudo se resume (x3)It all comes down to this, it all comes down (x3)
Muita fumaça pra incenso, tô tenso a cada fraseA lot of match to insense, I'm tense with every sentence
Densa é a minha erva, eu uso Adidas doentesDence is how my weed is I rock them ill Adidas
Yo, meus pés tão fundo, olha meu estilo linguísticoYo my feet is in deep peep my twist lingustics
Alto como Steve Ripkith, mas a maioria de vocês não vai perceberLoud like Steve Ripkith but most of y'all won't miss it
Pra alguns vem devagar, pra outros muito rápidoTo some it comes slower others much faster
Minhas rimas se destacam como calos no MastersMy rhymes stand out like calliped at the Masters
Pergunta: "Yo, deixa eu entrar"Ask the question "Yo let me step up"
Eu digo que vocês não podem tentar, porque os idiotas tão morrendoI say you can't try us cause fools dying
Antes de ter a chance, tipo Len BiasBefore they get the chance like Len Blias
Passam por nós, eles andam, enquanto eu fico na sombraRide by us they walk well I be hidden in shade
Mais contente do que quando o aluguel tá pagoMore content then when rent is paid
E resistente como um ladrão disfarçadoAnd renitent like raider spraid
O primeiro encontro é feito pra quem precisa de provasOow yo first date is made for those who needed evidence
Ficando doente, nunca derrotando o propósitoBecoming ill never defeating the purpose
Mas eu proponho que meu flow vai pro fundoBut I propose my flows goes off the deep end
Vivendo todo dia da semana como se fosse fim de semanaLiving everyday of the week like a weekend
Esse é meu estilo de vida, eu corto como uma facaThat's just my lifestyle I'll cut like a knife while
Enquanto você se apaga como brilho, não importa, é o fim do tempoYou'll dull like shine never mind it's the end of the time
Refrão:Hook:
"É o fim do tempo" - Group Home"It's the end of the time" -Group Home
Enquanto alguns quebram a tabela, eu corto o quadro negroWhile some crash the backboard I slash the blackboard
Com giz permanente, eu decifro seus pensamentosWith permanet chalf I decode your thought
A borracha eu vou despedaçar pra fazer um marcadorThee eraser I will rip apart to make a marker
Inundado com mais folhas, agora as linhas tão mais escurasFlooded with more sheets now lines are darker
Mas quem diria que, após nove anos, as linhasBut who would of thought when nine years have past
Iriam conter os sinais do passadoThe lines will contain the signs of the pat
E quando meu dia finalmente chegarAnd when my day finally comes at last
Eu vou ressoar, eliminando muitos idiotas na explosãoI resound taking out mad fools in the blast
A evidência vai manter as letras hi-tech como TronEvidence will keep it on lyrics hi tech like tron
Visualize imagens desenhadas em neonVisualize pictures drawn in neon
Com fundos sutis, pretos para silhuetasWith suttle backdrops blackk for silouetts
Cidades destruídas, nada sobrandoTorn up cities that floundered nothing left
Sem peixes nos rios, sem verdes naturaisNo fish in the streams no natural greens
Como um sonho ou uma cena de 2014Like a dream or a scene from 2014
Mas isso é o próximo, deixa eu ficar na linhaBut that's the next let my stay on the line
A evidência violada até o fim do tempoEvidence violated till the end of the time
Refrão (x2)Hook (x2)
Eu capto vibrações como Deus, parte do Quarty HeyI pick up vibes like God part of Quarty Hey
Através do meu cérebro, meus braços mandam sinais de dorThrough my brain sends my arms back signals of pain
Eu te levo onde preciso ir, do esquema até a lojaI take you where I need to go from the scheme to the store
Eu viajo quando fluo, podemos fazer Marte como JoeI travel when i flow we can do Mars like Joe
Depois voltar pra Terra, criticar sua transmissãoThen stroll back to Earth critique your transmission
Você deve renovar, então inovar em uma dimensãoYou must renovate then innovate in a dimension
Não só de som e visão, mas de mente como o crepúsculoNot just of sound and sight but of mind like the twilight
Suas rimas tão incompletas como um pedaço sem destaqueYour rhymes are incomplete like a piece without the highlight
Eu sou aquele artista pintando quadros liricamenteI be that artist painting pictures lyrically
Em 3D pra fazer a imagem saltar esfericamenteIn 3D to make that picture pop out spherically
Quando eu rimo, eu dou voltas como pistas de corrida TycoWhen I rap I do laps like Tyco race tracks
Então eu bombardeio exato, eu processo meu mapa aéreoSo I bomb exact I sue my airial map
Contratante poético, projeto e construoPoetic contractor design and build
Muitas mensagens intrincadas são feitas com habilidadeMany intricate messages are messed with skill
Prescrições são preenchidas por rimas tradicionaisPrescriptions are filled by traditional
Medicinais, rimas de pressãoMedicinal appressional rhymes
Pra quebrar antes do fim do tempoTo break down before the end of the time
Refrão (x2)Hook (x2)
Outro:Outro:
Merda, é assim que fazemos. Dilated Peoples só mandaShit that's how we do it. Dilated Peoples just rule
"É o fim do tempo" (x4)"It's the end of the time" (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dilated Peoples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: