Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 282
Letra

Certo

Right On

[j-ro][j-ro]
De volta aos velhos tempos, meu pai dizia certoBack in the days, my pops said right on
(certo, certo)(right on, right on)
Todos os poetas de rua na área, escrevamAll the street poets in the house, write on
(escrevam, escrevam)(write on, write on)
Pessoas negras, certo, certoBlack people, right on, right one
(certo, certo)(right on, right on)
Todos os meus manos com chevy's em rodas cromadas, vai em frente, vai em frenteAll my niggas rollin chevy's on deep-dish chrome, ride on ride on
(vai em frente, vai em frente)(ride on, ride on)

Eu ainda agito a festa até a agulha começar a pularI still rock the party till the needle starts skippin
Tô viajando como o Pippen, tomando rum com especiariasI'm trippin like pippen, spice rum sippin
Nós somos os mais rápidos mentalmente, na frente de todas as nossas turmasWe're mentally fastest, head of all our classes
Você não conseguiria passar por nós nem com um foguete como a NASAYou couldn't pass us wit a rocket like nasa
Estamos todos na casa como baratas convencidasWe all up in the house like cocky-roaches
Arrancando mc's do jogo como treinadores de hóqueiSnatchin mc's out the game like hockey coaches
Dane-se, eu vou te desmontar como um baldeFuck it, I'll break you down like a bucket
Eu gosto do grave batendo como um ?I like the bass hittin like a ?
Encontros próximos do tipo likwitClose encounters of the likwit kind
Tô doente com o meu, escrevendo rimas em placas de protestoI'm sick wit mine, writin rhymes on picket signs
É o j-r-o, você não sabia?It's the j-r-o, you didn't know?
Explodindo na sua cara como uma pistola sujaGoin off in your face like a dirty pist-ol
Você está na casa das brejas, cenas de crime sem pistasYou in the house of brews, crime scenes wit no clues
Você volta pra casa machucado, confuso e descalçoYou walkin home bruised, confused wit no shoes
Você perde! porque você tá com o blues dilatadoYou lose! cuz you got the dilated blues
Aqui vai uma notícia, meu dj arrasa no microfone e nos beatsHere's some news, my dj rock the mic and the one's and two's
E eu tô foraAnd I'm out

[e-swift][e-swift]
E eu tô dentroAnd I'm in
Minhas palavras são como espadas cortando o papel com a canetaMy words are like swords cuttin the paper wit the pen
Yo, dilated nunca poderia ser aniquiladoYo, dilated could never be annihilated
Esperei dois álbuns tempo demais, alguém violouI waited two albums too long , somebody violated
Nós migramos para a posição globalWe migrated to global positioning
Todos os djs ouvindo, babu misturandoAll the dj's listenin, babu mixin it
*babu corta* e-swift, é, o homem, o mito*babu cut* e-swift yeah, the man, the myth
Eu passo o microfone para evidence para a assistênciaI pass the mic to evidence for the assist
Então eu tô foraThen I'm ooouuut

[evidence][evidence]
E eu tô dentroAnd I'm in
Meu apetite por destruição vai te devorar no jantarMy appetite for destruction will eat you up for dinn
Yo, apenas uma refeição, cortada em quatro partesYo only one meal, get sliced to four courses
Eu levaria a sério, reúna seu homem e forçasI'd take me serious, collect your man and forces
Eu só sigo entradas selecionadasI strictly run off select input
Se ferrou, não preciso te dar um tiro no péPlayed yourself, don't have to shoot you in the foot
Porque você saiu da linha sem fazer suas rondasCuz you stepped outta bounds without making your rounds
Agora você vem pra minha cidadeNow you come to my town
Pergunta pro rak (yo, você tá em terreno perigoso)Ask rak (yo you on deadly ground)
Esses últimos quatro versos, vou curar todas as minhas cicatrizesThese last four bars, i'ma heal all my scars
Sou um gato underground, mas ainda gosto de dinheiro e carrosI'm a underground cat but still like money and cars
Um clássico da cali, essa é minha palavra, e minha palavra é meu vínculoA cali classic, that's my word, and my word's my bond
Pessoas dilatadas, alcoólatras, essa música é certaDilated peoples, alkaholiks, this joint's right on

[tash][tash]
Meu parceiro king t me disse, grande tash, certoMy homie king t told me big tash, right on
Então eu vou (certo, certo)So i'ma (right on, right on)
Para todos os meus manos que tão na área essa noiteTo all my forty-downin homies in the house tonight
(certo, certo)(right on, right on)
Para todas as mulheres gostosas se você tá se sentindo bemTo all the sexy-ass ladies if you feelin alright
(certo, certo)(right on, right on)
Para meus manos dilatados que tão detonando o microfoneTo my dilated homies that be rippin the mic
(certo, certo)(right on, right on)

[j-ro][j-ro]
Seja escrevendo ou andando, certoWhether you writin or ridin, right on
MC's frescos devem escreverFresh mc's must write on
Mesmo se você estiver de skate, vai em frenteEven if you skateboardin, ride on
Alguns desses freestylers precisam escrever como meu mano tashSome of these freestylers need to write on like my homie tash

[tash][tash]
Eu escrevo à noiteI got my write on late at night
Solto um verso até eles fluírem certoBurst a verse until they flow right
Minhas rimas são cheias de ação, escrevi essas letras com luz estroboscópicaMy rhymes be action-packed, I wrote these lyrics to a strobe light
Sou tashy, o cara chamativo pulando daquela parada rápidaI'm tashy, the flashy nigga jumpin out that fast shit
Suas rimas não vão me impressionar se você disser fazendo acrobaciasYour rhymes won't impress me if you said em doin backflips
Eu estalo chicotes em celulares, sopro fumaça pelo narizI crack whips on phones, blow smoke out nose
Manos observando o estilo, minas olhando as roupasNiggas peepin out the style, hoes peepin the clothes
Um milhão de flows do slang, bizz-a-pow, bizz-a-bangA million flows off the slang, bizz-a-pow, bizz-a-bang
A crew likwit tá nessa, meu clique é fora da cadeiaLikwit crew is in this bitch, my click be off the chain
Rap do avião enquanto estouramos champanheRap off the plane while crackin champagne
Tash para presidente, você sabe minha campanhaTash for president, you know my campaign
Primeiro de tudo, tirar vocês manos da ruaFirst things first to get y'all niggas off the street
Você pega vinte e cinco anos se se envolver com beats ruinsYou get twenty-five years if you part wit wack beats
Você poderia ter vindo pro ev, poderia ter vindo pro swiftYou coulda came to ev, you coulda came to swift
É por isso que estamos escalando enquanto vocês manos precisam de ajudaThat's why we escalatin while y'all niggas need a lift
Então me dá dois segundos enquanto eu estalo essa beck'sSo give me two secs while I crack this beck's
E uma vez que eu soltar o microfone, meu mano rak é o próximoAnd once I drop the mic, my nigga rak is up next
E eu tô foraAnd I'm out

[iriscience][iriscience]
E eu tô dentroAnd I'm in
Eu pego isso por todo mundo na casa que tocaI pick it up for everybody in the house that spins
Meu nome é rakaa, inovador da comunicação de rimasMy name is rakaa, innovator of rhyme communication
Com dados como star trek: a próxima geraçãoWit data like star trek: the next generation
É dilatação, apreciação dos fãsIt's dilation, fan appreciation
Conectados nacionalmente, mundialmente likwidationConnected nationwide, worldwide likwidation
Cali, os pesados, batemos como para-choques de carroCali hard-hitters, we bump like car fenders
(tudo chips) só recebemos vaias dos bartenders(it's all chips) we only get boo's from bartenders
Melhor ter certeza, mire alto, estamos no topoBetter be sure, aim high, we top gunnin
Quando aterrissamos, chegamos correndoWhen we touch down, we hit the ground runnin
Os feds puxam as cordas e me observam como TrumanFeds pull strings and watch me like truman
Mas não posso negar, eu amo l.a. como Randy NewmanBut I can't front, I love l.a. like randy newman

[j-ro][j-ro]
Para todos os manos presos escrevendo de casa, escrevam, vamos láTo all the homies locked up writin home, write on c'mon
(escrevam, escrevam)(write on, write on)
Artistas de grafite ao redor do mundo, escrevam, vamos láGrafiti artists around the world, write on c'mon
(escrevam, escrevam)(write on, write on)
Para manos andando em katanas, rapidamente vai em frente, vamos láTo niggas rollin on katanas, quickly ride on c'mon
(vai em frente, vai em frente)(ride on, ride on)
Para todas as mulheres lá fora criando filhos sozinhasTo all the women out there raisin kids alone
Certo (certo) certo (certo)Right on (right on) right on (right on)
É!Yeah!

Transmitindo ao vivo do sul da califórnia [e-swift]Broadcastin live from southern california [e-swift]
Onde estamos?Where we at?
Transmitindo ao vivo do sul da califórnia *cortado por babs*Broadcastin live from southern california *cut up by babs*

Composição: E-Swift / James Robinson / R. Taylor / Tash. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dilated Peoples e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção