Tradução gerada automaticamente

The Last Line of Defense
Dilated Peoples
A Última Linha de Defesa
The Last Line of Defense
A última linha de defesaThe last line of defense
[evidence][evidence]
Sinta a pressão...Feel the pressure...
Mano, é melhor você se planejar, organizar suas ideiasYo you better plan ahead, gather your thoughts
Não vou ser o único sem cadeira quando a música pararI'm not gonna be the one wit no chair when the music stops
O agente laranja, acabou de se mudar pro seu bairroThe orange agent, has just moved to your block
E tá caçando cabeças, culpa o Herbie HancockAnd gone headhunting, blame herbie hancock
Difícil de alcançar, yo, vocalmente sérioHard to get at, yo vocally serious
Nunca me estresso, trato as músicas como interlúdiosNever stress myself out, treat songs like interludes
Os padrões de bateria são primitivosDrum patterns are primative
Evidência, o derivativoEvidence, the derivitive
Do que os anos 80 e 90 tinham pra oferecerOf what the late '80s and early '90s had to give
Pessoas dilatadas, longe de serem hesitantesDilated peoples, far from tentative
Acaricie esse microfone, fique em casa e tome seu sedativoCaress this microphone, stay home and take your sedative
Yo, eu sei que nossa plataforma é construída sobre uma base forteYo I know our platform is built on strong foundation
Minha última linha de defesa, eu guardo um ás na mangaMy last line of defense, I keep a ace in the hole
Em patrulha, tão equilibrado sem tópicoOn patrol, so balanced with no topic
O meteorologista chega ao meio-dia, pronto pra soltar a bombaThe weatherman lands at high noon, ready to drop shit
Poderia improvisar melhor ou talvez rimar mais rápidoCould freestyle better or maybe rap faster
Mas se colidir com a gente (não faça isso)But soundclash wit us (don't do that)
Você flerta com o desastreYou flirt with disaster
Evidência da guerra [inspectah deck]Evidence of the war [inspectah deck]
Nunca perca de vista esse fato [defari]Don't ever lose sight of this fact [defari]
A última linha de defesaThe last line of defense
Evidência quando se trata de sangue e rap, é combate lírico [defari]Evidence when it comes to blood and rap, it's lyrical combat [defari]
(de volta ao jogo)(back up in it)
O sagitário com flows em váriosThe sagittarius with flows in various
Tipos de canos, e verde pra me manter animadoTypes of pipes, and green to keep me hype
A trinta mil pés, yo, meu coração começa a dispararAt thirty-thousand feet, yo my heart starts poundin
Então eu raramente voo, aterrissagem intencionalSo I rarely fly, intentional grounding
Faço minhas rondas nas cidades, mato eles em ordemMake my rounds to towns, kill em in order
Estou preparado pra estourar shows e deixar a molecada doida nas esquinasI'm equipped to blow shows and turn kids out wit corners
(com facilidade) Eu fluo devagar como o crescimento das palmeiras(with ease) I flow slow like growth on palm trees
E crio tendências mais do que mulheres podem dividir pontasAnd set trends more than femmes could split ends
Estou fazendo movimentos de poderI'm makin power moves
Na verdade, enquanto falo agoraIn fact, as I speak now
Faço o meu melhor pra reforçar o lema: ordenhe a vacaDo my best to re-enforce the motto milk the cow
Faça grana, pra muitos essa é a principal preocupaçãoMake that dough for too many's the main concern
Eu digo, faça a música certa, então seu dinheiro é garantidoI say make the right music, then your money's earned
Compartilhe a riqueza com Babu e IriscienceShare the wealth with babu and iriscience
Minha morte pode ser uma tragédia, minha vida será um triunfoMy death might be a tragedy, my life will be a triumph
Vá focar na estrela, o cara que ganhou o HeismanGo focus on the star, the man who won the heisman
O troféu estaria quebrado, esqueça, credite ao bandeirinhaTrophy would be broken, forget it, credit the linesman
Evidência da guerraEvidence of the war
Nunca perca de vista esse fatoDon't ever lose sight of this fact
A última linha de defesaThe last line of defense
Quando se trata de sangue e rap, é combate líricoWhen it comes to blood and rap, it's lyrical combat
A última linha de defesaThe last line of defense
Evidência, nunca perca de vista esse fatoEvidence don't ever lose sight of this fact
A última linha de defesaThe last line of defense
Quando se trata de sangue e rap, é combate líricoWhen it comes to blood and rap, it's lyrical combat
A última linha de defesaThe last line of defense
Yo, critique minhas técnicas de microfone ao vivo, eu carthage issoYo critique my mic techniques live, I carthage this
Você não achou que eu tinha o que é preciso na minha faringe?You didn't think I had what it takes in my esophagus?
Um gato como você, yo, seu show soa quente de verdadeA cat like you, yo your show sounds hot for real
Claro que soa, paradoOf course it does, standin still
Yo, eu curto seu ritmo, você tá caminhando bemYo I dig your little pace, you're walkin forth at best
Nesse ritmo, nas datas da turnê, espero que você nunca fique sem fôlegoAt that rate, on tour dates, I hope you never run outta breath
Sou evidência, Mike Peretta, comandante-chefeI'm evidence, mike peretta, head commander
Ambos os meus nomes como Gary Shandling e Larry SandersBoth of my names like gary shandling's larry sanders
Quando eu digo agora, isso vai sair em um instanteWhen I say now, this will take out in an instant
Onde quer que eu vá, minha caravana vai/gogh como VincentWherever I go, my caravan goes/gogh's like vincent
Mas na Princeton, eles não vão seguir bemBut ev at princeton, they won't follow good
Então eu choco esse microfone e divido um tronco de árvore pra fazer madeira ocaSo I shock this microphone and split a tree trunk to hollow wood
A última linha de defesa, estabeleça seu precedenteThe last line of defense, set your prescedence
Estabeleça seu padrão, faça saber que você é dono do seu tronoSet your standard, make it known you own your throne
Yo, a última é quando você acerta eles só o suficiente pra deixar uma feridaYo, the last is when you hit em just enough to leave a gash
Com o tempo, a ferida vai cicatrizar, pode ter certeza que eles vão fazer saberIn time, the wound will heal, rest assure they'll make it known
Quem jogou a pressão e sentiu a explosãoWho threw the heat and felt the blast
Quem deu as respostas e quais perguntas foram feitasWho gave the answers and what questions are asked
Se seus artistas favoritos estão te entediando? essa merda não faz sentidoAre your favorite artists boring you? that shit don't make sense
Chame a evidência de última linha de defesaCall evidence the last line of defense
Evidência da guerraEvidence of the war
Nunca perca de vista esse fatoDon't ever lose sight of this fact
A última linha de defesaThe last line of defense
Evidência quando se trata de sangue e rap, é combate líricoEvidence when it comes to blood and rap, it's lyrical combat
A última linha de defesaThe last line of defense
Evidência da guerraEvidence of the war
Nunca perca de vista esse fatoDon't ever lose sight of this fact
A última linha de defesaThe last line of defense
Quando se trata de sangue e rap, é combate líricoWhen it comes to blood and rap, it's lyrical combat
A última!The last!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dilated Peoples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: