Tradução gerada automaticamente
Caffeine
Dilated Peoples
Cafeína
Caffeine
Jogar para valer
Play for keeps
Ei, eu tenho vinte e quatro versos para curar essas cicatrizes
Yo, I got twenty-four bars to heal these scars
Sou um gato underground, mas ainda gosto de dinheiro e carros
I'm an underground cat but still like money and cars
Vou me apresentar, confiram, senhoras e senhores
I'll introduce myself, check it out, ladies and gentlemen
O único e verdadeiro Evidence, servindo sua medicina
The one and only Evidence, servin' up your medicine
Letras do time de varsity E no meu casaco
Varsity letterman E on my coat
Toda vez que toco no papel, é um assassinato que escrevo
Every time I touch the paper, it's murder he wrote
Sou de uma cidade grande chamada Cuidado Onde Você Vai
I'm from a real big city called Watch Where You Go
Um lugar que você pensa que conhece, apenas para descobrir que não conhece
A place you think you know only to find out you don't
Nascido em LA, é difícil ficar impressionado com estrelas
Born in LA, it's hard to get star struck
Nascido em LA, então eu sempre mantenho minha guarda alta
Born in LA, so I always keep my guard up
Nascido em LA, além de lidar com onde eu fico
Born in LA, plus deal where I stay
Todos os dias, caras como Julio G abrem caminho
Everyday cats like Julio G pave the way
Minha equipe é forte, todos afiados, escolha um
My crews thick, all sharp, take a pick
Todos prontos para cuspir ou sentar e escrever um sucesso
All ready to spit or sit down and write a hit
Aprendemos com os melhores das duas costas
We learn both from the best on both coasts
Não poderíamos enfatizar o suficiente que, às vezes, matamos a escolha
Couldn't stress enough for the times, we kill chose
Problema aqui, problema ali, superamos todos eles
Problem here, problem there, got through 'em
Gravadora aqui, gravadora ali, política e besteira, nós detonamos
Label here, label there, politics and bullshit, we rip
O microfone está engatilhado, um carregador cheio
The mic's cocked back, a full clip
Eu não prego, eu rimo, estou no palco, isso não é um ringue de touros
I don't preach, I rap, I'm on stage this ain't a bull pit
É isso, estamos em movimento, a tocha está acesa
This is it, we're up and running, torch is lit
Prepare-se para maratonas, nós não corremos
Prepare for marathons, we don't sprint
Eu guardo o nome da minha equipe por último, injeções letais
I save my crew's name for last, injections lethal
É o melhor de LA, são Dilated Peoples
It's LA's finest y'all, it's Dilated Peoples
E vocês não podem dormir agora
And y'all can't sleep now
Jogar para valer
Play for keeps
Nós jogamos para valer agora
We play for keeps now
Vocês não podem dormir
Y'all can't sleep
E vocês não podem dormir agora
And y'all can't sleep now
Jogar para valer
Play for keeps
Nós jogamos para valer agora
We play for keeps now
Vocês não podem dormir
Y'all can't sleep
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Eu tenho aquele flow de rua
I got that flow for the street
Fico à frente do tempo, fico atrás do ritmo
Stay ahead of the time, stay behind the beat
Não é o que você sabe, mas o que você pode provar
It's not what you know, but what you can prove
Todos os dias eles continuam me perseguindo com pequenas pistas
Everyday they keep chasing me down with little clues
É Dilated de Los Angeles
It's Dilated from Los Angeles
Você não sabia que amigos fazem música melhor do que estranhos
You didn't know friends make better music than strangers
Até agora, fui mal compreendido
So far, I've been misunderstood
Onde quer que eu caia, faço a categoria parecer boa
Wherever I fall, I make the category look good
Com vinte e seis anos quando escrevi isso
Twenty-six years young when I wrote this down
Minha vida inteira à minha frente, eu estava sozinho na minha cidade
My whole life ahead of me, I was 'lone in my town
As coisas começaram a mudar e a se expandir
Things started to change and started to stretch
Quanto mais longe eu ia, mais perto de casa eu começava a ficar
The farther away I went the closer to home I started to get
Minhas ações causam reações
My actions cause reactions
Algumas amam e odeiam, eu não pergunto, apenas acontece
Some love and hate shit, I don't ask, it just happens
Seja como for, viemos para começar
Either or, we came to get it started
Antes do show, me encontre no bar bebendo Bacardi
Before the show find me at the bar drinkin' Bicardi
É isso, os caras trabalharam duro para ter coisas
This is it, the cats worked hard to have things
Aqui para animar a festa, eu rimo cafeína
Here to keep the party up, I rap caffeine
Eu guardo o nome da minha equipe por último, injeções letais
I save my crew's name for last, injections lethal
É o melhor de LA, são Dilated Peoples
It's LA's finest, it's Dilated Peoples
E vocês não podem dormir agora
And y'all can't sleep now
Jogar para valer
Play for keeps
Nós jogamos para valer agora
We play for keeps now
Vocês não podem dormir
Y'all can't sleep
E vocês não podem dormir agora
And y'all can't sleep now
Jogar para valer
Play for keeps
Nós jogamos para valer agora
We play for keeps now
Vocês não podem dormir
Y'all can't sleep
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Tem pessoas que você conhece
There's people you know
Tem pessoas que você não conhece
There's people you don't
Tem pessoas envolvidas que não deveriam estar
There's people involved that shouldn't be
Você tem que ficar perto
You gotta keep close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dilated Peoples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: