Tradução gerada automaticamente
Survival of The Fittest
Dillon Cooper
Sobrevivência do Mais Forte
Survival of The Fittest
É, éYeah, yeah
A gente tem que fazer o que precisa pra sobreviver aqui, certo?We gotta do what we gotta do to survive out here, right?
É aquele jogo AD, sabe do que eu tô falando?It’s that all AD game, you know what I’m saying?
É o Cooper ao vivoIt’s Cooper getting’ live
Menino exclusivo sempre brilhandoExclusive young boy steady shining
O flow é tão erráticoFlow’s so erratic
Peguei os holofotes, inegável, é meu direito de me soltarCaught the limelights out, undeniable, it’s my right to vibe out
Sem bandidos, eles sempre têm a 9 por pertoNo goons, they always got the 9 out
Cooper arrasando por um tempoCooper killing a while out
Pra me encontrar, quem nunca, nunca, nunca, nunca prevê a súbita adiçãoTo find me who can never ever ever ever predict the sudden addiction
Tô na minha cozinha, só preparando toda a minha defesa contra a oposiçãoI’m in my kitchen, just chefing up all of my defensive for the opposition
Missão afirmada, posições missionárias, tô pegando as minasAffirm mission, missionary positions, I’m getting bitches
Isso significa a mamãe e o papai que me chamam do lobby e trocam isso aqui, vamos láThat mean the kind the mommy pappy she call me from the lobby and trade this here we go
Filha da puta, é meu CZO, dane-se, porque eu tenho contas pra pagar, esperando meu contratoBitch, it’s my CZO, fuck that, ‘cause I got bills to pay to wait here for my deal
Tenho tênis pra comprar, então eu fico estilosoI got kicks to buy so I stay fly
Oh, meu Deus, eu tenho que brilhar pra esses filhos da puta pularem na minhaOh me, oh my, I got to shine so these sucker motherfuckers could just hop on on my dick
Dedos do meio pros haters e suas malditas panelinhasMiddle fingers to the haters and their fucking clicks
Eu sou o cara, filha da puta, filha da puta, eu sou o caraI’m the shit, bitch, bitch, I’m the shit
Diarréia, bastardo nojento, eu tenho Yeezys, manoDiarrhea nasty bastard, I got yeezys nigga
Então cala a boca com esses airwalks, ando na lua até o espaço, eu ando firmeSo shut the fuck up with them airwalks, moon walk to outer space, I fair walk
Rock, steady rock, então, bom rapaz da máfia, estrela do space jam, tenho rimasRock, steady rock so, good fella mob star, space jam mob star, got bars
Brooklyn prestes a dominar o jogo, não é coisa de Leste-Oeste, respeitando meu melhor aluguelBrooklyn ‘bout to kill the game, not the East West thing respecting on my better rental
Pac pro BigPac to Big
Desbloqueia as crianças, eu sou um príncipe fresco, recua, preciso juntar essa granaDeblock the kids, I’m a fresh prince, back up, gotta get these stacks up
Enfiando toda essa grana debaixo do meu colchãoStuffing all this cash under my mattress
Soltando toda essa fumaça, melhor acreditar, vem, fica feliz como um perdizBlowing all these trees, better believe, come on, get happy like a partridge
Sou um marciano, gosto de peitos como a Dolly PartonI’m a Martian like titties like Dolly Parton
Desculpe, por favor, você pode honestamenteI beg your pardon, please, can you honestly
Olhar nos meus olhos e dizer que não sente o arrepioLook me in the eyes and say that you don’t feel the chills
Subindo pela coluna, só os fortes sobrevivemComing up the spine, only the strong survive
Ridículo até o dia que a gente morrerRidiculous until the day that we die
Sobrevivência dos aptos, só os fortes sobrevivemSurvival of the fit, only the strong survive
Estamos vivendo radical até o dia que a gente morrerWe living rad until the day that we die
Sobrevivência dos aptos, só os fortes sobrevivemSurvival of the fit, only the strong survive
Ridículo até o dia que a gente morrerRidiculous until the day that we die
Sobrevivência dos aptos, só os fortes sobrevivemSurvival of the fit, only the strong survive
Afiado como tachinhas em outros iguaisSharp like thumptecks in other equals
Elegância real estourando, enviado do céu …Regal elegance blast, heaven sent …
Prometo que não vou mentirPromise I won’t tell a lie
Repito, enrola, você, quatro baseados, todos vocêsI repeat, roll up, you, four blunts, y’all
Relaxando ao máximo, relaxando, ohChilling out maxim, relaxing oh
Tranquilo com a gata, tomando um jack e jill, é tão emocionanteCool with the dime piece, sipping on some jack and jill shit, it’s just so exciting
Porque eu sou RAD, você me conhece, arrasando no A3C‘Cause I’m RAD, you know me, rocking out a A3C
Só pelo beat, se eu tô na onda e você tá devagar, eu preciso acertar minhas rimasJust for the beat, if I’m on the rolling you slow, I gotta go get my rhymes right
Você ouviu issoYou heard that
Alguns tentam rimar, mas não conseguem rimar assimSome of them try to rhyme, but they can’t rhyme like this
Alguns tentam rimar, mas não conseguem rimar assimSome of them try to rhyme, but they can’t rhyme like this
Alguns tentam rimar, mas não conseguem rimar assimSome of them try to rhyme, but they can’t rhyme like this
Alguns tentam rimar, mas não conseguemSome of them try to rhyme, but they can’t
Porque somos assassinos, frios e sangrentos fora do beatbox‘Cause we some murderers, cold bloody killers off the beatbox
Batida dura, rock, estilo Van HalenStreet knock hard rock, Van Halen Franky style
Louco, o cara brilha, o killer legal vai ser um vencedor cruel enquanto eu fico mais frio com o flowCrazy out the fella shine, cool killer gonna be a cruel winner as I’m getting colder with the flow
Sentimos os arrepios na sua coluna, gira como se você sonhasseWe get them chills up your spine, spin around like you dreamed about
Tomando de mim, eles sonhando, eu tô saindo do estúdio pensando em papéis de filmeSipping on me, they dreaming in, I’m leaving the studio contemplating about movie roles
Tô tentando ser o Príncipe Fresco, aprendi a música tema e venho rimando sobre a morte deles desde entãoI’m trying to be the Fresh prince, learned the theme song and I’ve been spitting on their death since
Me tranca e vende as drogas, melhor checar o esquema de rouboLock me up and sell the drugs, better checking rob scheme
Viciados morrendo por mim, garotas chorando por mimdope fiends dying for me, girls they be crying for me
Eu disse que sinto muito, shawty, com toda a glória vêm históriasI said I’m super sorry, shawty, with all the glory come stories
O mano só tá tentando te vender, então políciaThe nigga just be trying to sell you so police
Então eu sou um rock, mano, na pedraSo I’m a rock, nigga, on the stone
Rocky, mano, sou StalloneRocky nigga Im Stallone
Cuba mata eles suavemente como um Fugee, hora de colocá-los pra baixoCuba kill ‘em softly like a Fugee time to put ‘em on
Cooper foi.Cooper gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dillon Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: