395px

Tragédia

Diluvium

Tragedy

Tragedy, till you can't see
Tragedy, till there's no symphony.

I'm standing on the shore
These waves are simple words.
I cannot pretend
I've never lied
I've never been hurt.
Give me back my words
I want to call you back
While in time my dreams will become one big rising tragedy.

Tragedy, till you can't see
Tragedy, till there's no symphony.

I'm standing on the shore
These waves are simple words.
I cannot pretend
I've never lied
I've never been hurt.
I need an empty crown
To make my soul so free
I need cries and smiles
And no more space for tragedy.

In that ruptured solemnity
I lost the voice that came to me,
I was down and nothing more.
But hold these words on the shore
So that I can hear it once again.
Sleepy sounds of waves and sand
Which carry me to the bay of fears
To ask me for no more tears.

Tragédia

Tragédia, até você não conseguir ver
Tragédia, até não haver mais sinfonia.

Estou de pé na praia
Essas ondas são palavras simples.
Não posso fingir
Que nunca menti
Que nunca fui ferido.
Devolva minhas palavras
Quero te chamar de volta
Enquanto no tempo meus sonhos se tornam uma grande tragédia em ascensão.

Tragédia, até você não conseguir ver
Tragédia, até não haver mais sinfonia.

Estou de pé na praia
Essas ondas são palavras simples.
Não posso fingir
Que nunca menti
Que nunca fui ferido.
Preciso de uma coroa vazia
Para deixar minha alma tão livre
Preciso de gritos e sorrisos
E não mais espaço para tragédia.

Nessa solenidade rompida
Perdi a voz que veio até mim,
Eu estava embaixo e nada mais.
Mas segure essas palavras na praia
Para que eu possa ouvi-las mais uma vez.
Sons sonolentos de ondas e areia
Que me levam à baía dos medos
Para me pedir por mais lágrimas.