Tradução gerada automaticamente
Unravel vs. English
Dima Lancaster
Desvendar vs. Inglês
Unravel vs. English
Eu preciso saber, para que você pudesse me mostrarI need to know, so could you show me
Como posso fazê-lo funcionar?How I can make it work?
O animal dentroThe animal inside
Tem sede de uma lutaIs thirsting for a fight
Com o mundo que é tão monótona e quebradoWith world that is so dull and broken
Morre diante dos meus olhosIt dies before my eyes
Fade out no brancoFade out into the white
Você sorri, completamente cegoYou smile, completely blind
Eu estou deitado aqui, se afogando em meus medosI'm lying here, drowning in my fears
não pode tomar outra respiraçãoCan't take another breath
A verdade e tudo o que eu soube antes éThe truth and all that I've known before is
Agora me assustando até a morteNow scaring me to death
Por favorPlease
Desvendar-me e enfrentar meus pecadosUnravel me and face my sins
você vai me levar à loucura?Will you drive me to insanity?
Eu não sou a pessoa que eu costumava serI'm not the one I used to be
Eu crescer transparente, a minha alma está tão desbotadaI grow transparent, my soul's so faded
Não tente me encontrar porque eu não vou deixar irDon't try to find me 'cause I'm not letting go
Da bagunça que eu fiz aquiOf the mess I made here
lugar imaginário que alguém criouImaginary place that someone else created
Você não deve ter medo dele porque não há dor aquiYou shouldn't be afraid of it 'cause there is no pain here
Então, só me manter em suas memórias vívidasSo just keep me in your vivid memories
Estas memórias preciosasThese precious memories
O vazio em volta de mim devoraThe void around devours me
Ele nunca pára, nunca deixaIt never stops, it never leaves
Lembrando-me de quandoReminding me of when
Eu iria rir em voz alta tão inocentementeI would laugh aloud so innocently
Estou paralisado, eu não posso escapar, eu fecho meus olhos e começar a mudarI'm paralyzed, I can't escape, I close my eyes and start to change
Eu vou quebrar a parede e eu vou estar alto paraI'll break the wall and I'll stand tall to
Desvendar tudoUnravel it all
Eu estou mudando para dentro, mas eu ainda posso ver a luz queI'm changing inside, but I still can see the light that
Brilhará sobre estes últimos dias e desafios que temos de enfrentarWill shine upon these dying days and challenges we have to face
Desvendar-me e enfrentar meus pecadosUnravel me and face my sins
Você pode me levar à loucuraYou can drive me to insanity
Mas eu nunca vou deixar você me quebrarBut I won't ever let you break me
Eu estou caindo aos pedaços neste mundo tão devastadaI'm falling apart in this world so devastated
Eu crescer transparente, a minha alma está tão desbotadaI grow transparent, my soul's so faded
Não tente me encontrar porque eu não vou deixar irDon't try to find me 'cause I'm not letting go
Da bagunça que eu fiz aquiOf the mess I made here
lugar imaginário que alguém criouImaginary place that someone else created
Você não deve ter medo dele porque não há dor aquiYou shouldn't be afraid of it 'cause there is no pain here
Então, basta lembrar o que eu costumava serSo just remember the one I used to be
Mantenha-me em sua memóriaKeep me in your memory
E não se esqueça de mim, só não se esqueça de mimAnd don't forget me, just don't forget me
Só não se esqueça de mim, só não se esqueça de mimJust don't forget me, just don't forget me
Agora que eu mudei Eu estou completamente paralisadoNow that I've changed I'm completely paralyzed
Não há nada que eu possa mudar no meu próprio pequeno paraísoThere's nothing I can change in my own little paradise
Lembre-se a luz que você viu uma vez em meus olhosRemember the light you once saw in my eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dima Lancaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: