War and Peace
Shéi xiān xiāng xìn le shéi
Shéi xiān yōng bào shéi
Hèn gē liè qiān sī wàn lǚ pàn yǔ wàng
Ài suǒ yǐ cái huì jù lí nà me yuǎn
A zhàn zhēng yǔ hé píng
A chóu hèn yǔ cí bēI
Yī kē xīn néng bèi fù duō shǎo bēI shāng
Zhè rén jiān yào rú hé qù fǔ wèi
Zài tiān píng de liǎng biān
Zài bīng yǔ huǒ zhī jiān
Shàn yǔ è bù duàn zài shì jiè duì jué
Zuì zhōng de dá àn zài yī niàn zhī jiān
A zhàn zhēng yǔ hé píng
A wù huì yǔ lǐ jiě
Lèi níng chéng shí guāng zhōng huà shí
Shéi hái jì dé ài hèn de xì jié
Yī kē xīn néng bèi fù duō shǎo bēI shāng
Zhè rén jiān yào rú hé qù fǔ wèi
Guerra e Paz
Quem acreditou em quem primeiro?
Quem primeiro abraçou quem?
Desprezo separa a esperança e a fé
A razão que o amor está tão longe
Ah, guerra e paz
Ah, ódio e misericórdia
Quanta tristeza um coração pode suportar?
Como o consolo poderia ser trazido à humanidade?
Nos dois lados do céu
Entre gelo e fogo
O bem e o mal lutam constantemente no mundo
A resposta final está dentro de um único momento
Ah, guerra e paz
Ah, incompreensão e compreensão
As lágrimas se cristalizam como fósseis no tempo
Quem se lembra dos detalhes do amor e ódio
Quanta tristeza um coração pode suportar?
Como o consolo poderia ser trazido à humanidade?
Composição: Dimash Kudaibergen / Yáo Qiān