Tradução gerada automaticamente
Ich Wünschte Du Könntest Das Sehen
Dimi Rompos
Eu desejo que você poderia ver o
Ich Wünschte Du Könntest Das Sehen
O que você diria, você ficaria feliz?
Was würdest du sagen, würdest du dich freun'?
Você me avisaria para me desencaminhar?
Würdest du mich warnen, mich von Abwegen holen?
Você viria comigo ou já está fazendo isso?
Würdest du mich begleiten oder tust du das schon?
Sim
Yeah
Você me perdoaria
Würdest du mir verzeihen?
Como eu nunca posso
So wie ich es nie kann
Você poderia me libertar e dizer quando você começa
Würdest du mich befreien und sag wann fängst du an
Mude tudo ou já está?
Alles zu verändern, oder tust du das schon?
Não conheço um sentimento que vai te esquecer
Kenn kein Gefühl, das dich jemals vergisst
Não há nada que não seja seu
Da ist nichts das nicht dein
O nome é e tudo meu grande
Name ist und all meine großen
Dias todos sentiram sua falta
Tage haben dich alle vermisst
E eu gostaria que você pudesse ver
Und ich wünschte du könntest das sehen
Fique aqui perto de mim por um segundo
Eine sekunde hier neben mir stehen
Para me acompanhar, tenta descrever, mas não adianta
Um mich begleiten, versuche zu beschreiben, doch es geht nicht
E eu gostaria que você pudesse ver
Und ich wünschte du könntest das sehen
Fique aqui perto de mim por um segundo
Eine sekunde hier neben mir stehen
Eu poderia acreditar através dos seus olhos também
Durch deine Augen könnt' ich es auch glauben
E te entendo um pouco e te vejo de novo
Und dich etwas verstehen und dich wieder sehen
Os dias mais bonitos de todos soletram seu nome
Die aller schönsten Tage buchstabieren deinen Namen
Procuro esquecer, mas sempre escuto
Ich versuchs' zu vergessen, doch ich hör immer zu
Os dias mais bonitos todos chamam o seu nome
Die aller schönsten Tage rufen alle deinen Namen
Todas as canções de amor, então elas soam como você
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Todas as canções de amor, então elas soam como você
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Sim
Yeah
Quais seriam suas preocupações se eu pudesse dissipá-las
Was wären deine Sorgen, könnt' ich sie zerstreuen
Qual seria a sua resposta, nós nos arrependeríamos
Was wäre deine Antwort, würden wir bereuen
Você seria tão feliz quanto eu agora
Wärst du jetzt genau so glücklich, wie ich
E eu gostaria que você pudesse ver
Und ich wünschte du könntest das sehen
Fique aqui perto de mim por um segundo
Eine sekunde hier neben mir stehen
Para me acompanhar, tento descrever, mas não adianta
Um mich begleiten, ich versuchs' zu beschreiben, doch es geht nicht
E eu gostaria que você pudesse ver
Und ich wünschte du könntest das sehen
Fique aqui perto de mim por um segundo
Eine sekunde hier neben mir stehen
Eu poderia acreditar através dos seus olhos também
Durch deine Augen könnt' ich es auch glauben
E te entendo um pouco e te vejo de novo
Und dich etwas verstehen und dich wieder sehen
Os dias mais bonitos de todos soletram seu nome
Die aller schönsten Tage buchstabieren deinen Namen
Procuro esquecer, mas sempre escuto
Ich versuchs' zu vergessen, doch ich hör immer zu
Os dias mais bonitos todos chamam o seu nome
Die aller schönsten Tage rufen alle deinen Namen
Todas as canções de amor, então elas soam como você
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Todas as canções de amor, então elas soam como você
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Sim
Yeah
Eu queria poder te ver
Ich wünschte ich könnte dich sehen
Apenas fique perto de você por um momento
Ein Moment nur neben dir stehen
Através dos seus olhos, acredite em mim um pouco mais
Durch deine Augen, etwas mehr an mich glauben
Mas não funciona
Doch es geht nicht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dimi Rompos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: