Transliteração gerada automaticamente

Aharewata
DIMLIM
Horrível
Aharewata
O cheiro do sangue é o que me estabiliza
A smell of the blood is my stabilizer
A smell of the blood is my stabilizer
Quero enterrar um rosto em entranhas humanas
I want to bury a face in the human bowels
I want to bury a face in the human bowels
Será você a pessoa que realizará meu desejo?
Is it you to satisfy my desire?
Is it you to satisfy my desire?
Ok, por favor, seja assassinado por mim
Ok, please be murdered by me
Ok, please be murdered by me
Sinta alívio por eu desmantelar-te
Because you eat without wasting the feces
Because you eat without wasting the feces
Sem desperdiçar nem as fezes nem a urina
And urine, be relieved to dismantle it with
And urine, be relieved to dismantle it with
Estou vivendo porque te amo!
Living because I love you!
Living because I love you!
Por favor, pegue apenas o meu amor
Please take only my love
Please take only my love
Pegue o amor sem a impureza
Take love without the impurity
Take love without the impurity
Levante sua linda voz e se afogue em meu amor
うつくしいこえをあげてあいにおぼれてください
utsukushii koe wo agete ai ni oborete kudasai
Cada parte sua faz meu coração ficar excitado
ひとつひとつのぱーつがぼくのこころをたたせる
hitotsu hitotsu no paatsu ga boku no kokoro wo tataseru
Eu lhe torno minha imediatamente
I make it mine immediately
I make it mine immediately
A prova e que você ainda está viva está transbordando de suas tripas, eu lhe ingeri, agora você pertente a mim
わたからあふれるいきたあかしのみほしてもうぼくのもの
wata kara afureru ikita akashi nomihoshite mou boku no mono
A forma do amor azul e doce, a qual queima em minhas memórias, chegou ao fim
あおくてかんびなあいのかたちめにやきつけておわる
aokute kanbina ai no katachi me ni yakitsukete owaru
Eu vou lhe ingerir inteiramente e fazer você parte de mim
あなたのすべてをそしゃくしてぼくのいちぶにして
anata no subete wo soshakushite boku no ichibu ni shite
Te mandando para o céu enquanto você ainda é pura
けがれのないままてんにおくってあげる
kegare no nai mama ten ni okutte ageru
Prova e que você ainda está viva está transbordando de suas tripas, eu lhe ingeri, agora você pertente a mim
わたからあふれるいきたあかしのみほしてもうぼくのもの
wata kara afureru ikita akashi nomihoshite mou boku no mono
A forma do amor azul e doce, a qual queima em minhas memórias, chegou ao fim
あおくてかんびなあいのかたちめにやきつけておわる
aokute kanbina ai no katachi me ni yakitsukete owaru
Não restou nada aqui, eu já não sinto mais nada
もうここにはなにもないなにもかんじない
mou koko ni wa nani mo nai nani mo kanjinai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DIMLIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: