Hito To Katachi
えみの奥しのばせたひょうじょうをしらない
emi no oku shinobaseta hyoujou wo shiranai
けなしあざむくかたちはえいりな
kenashi azamuku katachi wa eirina
ひととなることばかたちとなることば
hito to naru kotoba katachi to naru kotoba
sticking into heart
sticking into heart
たくみにただあやつられ
takumi ni tada ayatsurare
こわくすることばたぶらかすことば
kowaku suru kotoba taburakasu kotoba
いたい
itai
どれもひととなるどれもかたちとなる
doremo hito to naru doremo katachi to naru
あおいそらはこわくむなしく
aoi sora wa kowaku munashiku
たいあいのないことばにおかされつづけ
taai no nai kotoba ni okasare tsuzuke
あくいのないことばにころされつづけ
akui no nai kotoba ni korosare tsuzuke
ひとしれずひとをあやめてる
hito shirezu hito o ayameteru
なんども、なんども
nando mo, nando mo
つぎはどんなことばでころすの
tsugi wa donna kotoba de korosu no?
なみだかれ
namida kare
わすれゆくのでしょう?くだらないと、ああ
wasureyuku no deshou? kudaranaito, aa
いたすぎることのはがかたちをなし、ああ
itasugiru koto no ha ga katachi wo nashi, aa
ひととかたち
hito to katachi
Pessoas e Aparências
Eu não sei que expressões faciais estão escondidas atrás de sorrisos
As formas de depreciar e enganar são nítidas
Palavras transformam pessoas, palavras transformam aparências
Grudando no coração
Manipuladores habilidosos usam
Palavras que fascinam, palavras que enganam
Que machucam
Transformando pessoas, transformando aparências
O céu azul é assustador e vazio
Continuo a ser fodido por palavras egoístas
Continuo a ser morto por palavras nocivas
Uma pessoa secretamente ferida
Muitas e muitas vezes
Que palavra a matará em seguida?
Lágrimas secas
Ela se esquecerá? Isso é inútil, aah
Palavras que são dolorosas criam aparências, aah
Pessoas e Aparências