Tradução gerada automaticamente

Sorgerns Kammer (translation)
Dimmu Borgir
Sorgerns Kammer (translation)
[Chambers Of Sorrow Part II]
The echoes of silence sets the hour.
Gagged in the chains of "depression", I fall away.
No more I will be bolted fast in the anchor of "melancholy".
But finally get my longing "fulfilled" - for leaving.
Did I drink too much from the goblet of "lifehope"?
Did I take the vanity of joy for granted?
For my battle against the pain of emptiness - this intoxication of the angst of death,
Is all that is left... that is mine.
In my loneliness I still know,
That I have none to thank but myself.
This is why I remain calm,
As the rope is tightening around my neck.
Silent witnesses can not give comfort.
The ordinary man in the assembly of the "gravechoir".
Tha land of perdition
I created by my own hands.
This intense attraction to the portals of death
(I have as) A wandering study of tearful messe-noir.
Controlled since the dawning of time,
But something I never would let go.. was the sorrow.
Câmaras da Tristeza Parte II
Os ecos do silêncio marcam a hora.
Amordaçado nas correntes da "depressão", eu caio.
Não mais serei preso no âncora da "melancolia".
Mas finalmente terei meu desejo "satisfeito" - de partir.
Bebi demais do cálice da "esperança da vida"?
Tomei a vaidade da alegria como garantida?
Pois minha luta contra a dor do vazio - essa intoxicação da angústia da morte,
É tudo que resta... que é meu.
Na minha solidão eu ainda sei,
Que não tenho a quem agradecer, a não ser a mim mesmo.
É por isso que permaneço calmo,
Enquanto a corda se aperta ao redor do meu pescoço.
Testemunhas silenciosas não podem dar conforto.
O homem comum na assembleia do "coro da sepultura".
A terra da perdição
Que criei com minhas próprias mãos.
Essa intensa atração pelos portais da morte
(Eu tenho como) Um estudo errante de uma missa negra e chorosa.
Controlado desde o alvorecer do tempo,
Mas algo que eu nunca deixaria ir... era a tristeza.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dimmu Borgir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: