Tradução gerada automaticamente

Bulletproof
Dina Rae
À Prova de Balas
Bulletproof
Eu vou te mostrar que consigo ficar de pé - vamos láI'm gonna show um I can stand on my own two feet - let's go
Ei, babyHey baby
Não te vejo há um tempoHaven't seen you in a while
Por que você não entra?Why don't u come in
Podemos conversar por um minuto?Can we talk for a minute?
Por que você não se senta..Why don't you sit down..
E CALA A BOCAAnd SHUT UP
Você joga seus jogosYou play your games
Toda vez que diz que vai mudarEvertime you say your gonna change
Me engana e as coisas continuam as mesmasLie to me and things remain the same
O que te faz pensar que eu deveria aguentar você?What makes you think I should put up with you
Você tá confundindo as coisasYou got it twisted
Eu sei o que você tem feitoI know what you been up to
Não acredito em nada do que você me dizI don't believe anything you ever say to me
Porque eu sei que você nunca está onde diz que estáCuz I know you never be where you say you be
Você vai pagar as consequências, eu te avisei pra não me fazer malYou pay the consequences I told you not to do me wrong
Mas agora vai ser a sua vezBut it's about to be on
Espero que você esteja com seu coleteI hope you got your vest on
Você acha que é à prova de balasYou think your bulletproof
Vai levar um tiroGonna take a shot at you
Eu tenho você na miraI got you in my aim
Com o dedo no gatilho tambémFinger on the trigger too
Quer me fazer de otário assim?Wanna play me out like that
Bem, eu vou te exporWell I put you on blast
Você deveria dizer a verdadeYou should tell the truth
Porque agora eu tô prestes a te queimarCuz now I'm bout to smoke you
Você não vai a lugar nenhum por um tempoYou ain't goin no where for a while
Você precisa se sentar e calar a bocaYou need to sit down shut up
Eu te desafio a sorrirI dare you to ****** smile
Dessa vez você cavou sua própria covaThis time you dug your grave
Não tem mais ninguém pra culparThere's no one else to blame
Sugiro que você confesseI suggest you confess
Antes que eu traga a dorBefore I bring the pain
Na noite em que você me deixou sozinhoThe night you left me alone
Quando você nunca voltou pra casaWhen you never came home
Todas as vadias que ficam ligando no seu celularAll the bitches that be callin on your phone
Nunca deveria ter confiado em vocênever should of trusted you
Agora que eu te pegueiNow that I busted you
Você tá parecendo estúpido e atordoadoYou looking stupid and dazed
Como se eu estivesse te confundindoLike im confusing u
RefrãoChorus
Você acha que é à prova de balasYou think your bulletproof
Vai levar um tiroGonna take a shot at you
Eu tenho você na miraI got you in my aim
Com o dedo no gatilho tambémFinger on the trigger too
Quer me fazer de otário assim?Wanna play me out like that
Bem, eu vou te exporWell I put you on blast
Você deveria dizer a verdadeYou should tell the truth
Porque agora eu tô prestes a te queimarCuz now I'm bout to smoke you
HahaHaha
Vem cáCome here
SentaSit down
CALA A PORRA DA BOCAShut the **** up
Você sabe, na verdadeYou know as a matter of fact
Deixa eu te ajudar, seu filho da puta…ÉLet me help you out ************…YEAH
Haha-hahaHaha-haha
Você realmente tá viajando se acha que tá me enganandoYou really trippin if you think you that your foolin
Eu sei o que você tem feitoI know what you've been doing
Não vou hesitar em acabar com issoWon't hesitate to put to it
Eu estive segurando a onda achando que você ia se abrirI been holdin back thinking that u gonna come clean
DANE-SE ISSO**** THAT
Me diz, o que um homem pela metade pode fazer por mim?Tell me what can half a man do for me?
Aqui estou eu... bem, tá na hora de você calar a bocaHere I . well it times for you to shut your mouth
Não tem desculpa pra gritarTheres no excuse to belt out
E não tem "mas" sobre issoAnd theres no but's about it
Eu vou te torturarI'm gonna torture you
Dói?Does it hurt?
Awww…mostreAwww…stick it out
Porque eu tenho cicatrizes no meu coraçãoCuz I got scars on my heart
Você poderia muito bem ter arrancadoYou might as well tore it out
RefrãoChorus
Você acha que é à prova de balasYou think your bulletproof
Vai levar um tiroGonna take a shot at you
Eu tenho você na miraI got you in my aim
Com o dedo no gatilho tambémFinger on the trigger too
Quer me fazer de otário assim?Wanna play me out like that
Bem, eu vou te exporWell I put you on blast
Você deveria dizer a verdadeYou should tell the truth
Porque agora eu tô prestes a te queimarCuz now I'm bout to smoke you
Senta…como você gosta disso?Sit down…how do ya like that?
Hã?? Por que você não leva um?Huh?? Why don't you take one?
Você acha que eu sou um jogoYou think I'm a game
Seu filho da puta, você não vai me fazer de otário assim************ you aint gonna play me out like that
É a sua vez de se ferrarIt's your turn to get blasted
Coloca isso na sua boca, seu filho da putaPut this in your mother ****** mouth
As coisas mudam…olha quem tá chorando (é..chora..chora, bebê..hahaha)Tables turn…look who's cryin (yeah..cry..cry baby..hahaha)
Você não pode estar aqui sempre mentindo (meus dedos estão no gatilho, você acha que isso é uma piada?)You can't be here always lien (my fingers on the trigger you think this is a joke)
Você me trata como um jogoYou take me for a game
Eu me recuso a jogarI refuse to play
Não hoje, babyNot today baby
Vadia..você é uma vadia*****..you a ***** baby
Você não é à prova de balasYou ain't bulletproof
Você escolheu a pessoa erradaYou played the wrong *****
A merda volta pra você**** catches up with you
Você não pode ficar puxando essa merdaYou can't keep pullin that ****
Você vai se queimarYou'll get smoked



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dina Rae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: