395px

Silenciosamente para o Mercado

Dingo

Mennaeaen Hiljaa Markkinoille

näen syvän vihreän laakson jota tuuli keinuttaa
näen pienten lasten leikkivän tehden hiekkakakkujaan
ja usva hiljaa nousee tehden muurin viileän
ja laakson pikkulapset jatkaa yhä leikkejään

on kukkulalla tammi joka paikkaa suojelee
se on nähnyt suuret sateet jotka meidät kastelee
se puhuu joskus hiljaa keitä täällä käynyt on
eikä laakson valkeaa liljaa kukaan saanut kalmistoon

mennään hiljaa markkinoille kun aamu sarastaa
eikä laakson liljaa kukaan taita matkallaan
jostain tuuli kukkuloilla meidät tavoittaa
markkinoilla rikkaat köyhät tapaa toisiaan

huilut meille tanssii ja viulut tarinoi
ja satukirjan prinssi prinsessastaan unelmoi
ja lohikäärmeet marssii läpi tulenliekkien
ja liljankukat uinuu päällä laakson hiljaisen

mennään hiljaa markkinoille kun aamu sarastaa
eikä laakson liljaa kukaan taita matkallaan
jostain tuuli kukkuloilla meidät tavoittaa
markkinoilla rikkaat köyhät tapaa toisiaan

Silenciosamente para o Mercado

vejo um profundo vale verde que o vento balança
vejo crianças pequenas brincando, fazendo seus bolos de areia
e a névoa sobe devagar, formando um muro fresco
e as crianças do vale continuam a brincar

há um carvalho na colina que protege todo lugar
ele já viu grandes chuvas que nos molham
ele às vezes fala baixinho sobre quem já passou por aqui
e ninguém levou o lírio branco do vale para o cemitério

vamos silenciosamente para o mercado quando a manhã clareia
e ninguém quebra o lírio do vale em seu caminho
de algum lugar o vento nas colinas nos alcança
e no mercado, ricos e pobres se encontram

as flautas dançam para nós e os violinos contam histórias
e o príncipe do livro de contos sonha com sua princesa
e dragões marcham através das chamas
e as flores de lírio dormem sobre o vale silencioso

vamos silenciosamente para o mercado quando a manhã clareia
e ninguém quebra o lírio do vale em seu caminho
de algum lugar o vento nas colinas nos alcança
e no mercado, ricos e pobres se encontram