Tradução gerada automaticamente

Back For Good
Dino Fonseca
De Volta Para Sempre
Back For Good
Acho que agora é hora de eu desistirI guess now it's time for me to give up
Sinto que é o momentoI feel it's time
Tenho uma foto sua ao meu ladoGot a picture of you beside me
Sua marca de batom ainda na sua caneca de caféGot your lipstick mark still on your coffee cup
Oh, éOh, yeah
Tenho um punho de pura emoçãoGot a fist of pure emotion
Tenho uma cabeça cheia de sonhos despedaçadosGot a head of shattered dreams
Preciso deixar issoGotta leave it
Preciso deixar tudo isso pra trás agoraGotta leave it all behind now
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feitoWhatever I said, whatever I did
Eu não quis dizer issoI didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre)(I want you back for good)
Sempre que eu estiver erradoWhenever I'm wrong
É só me dizer a música e eu cantoJust tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre) Eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) I want you back for good
Inconsciente, mas sublinhadoUnaware, but underlined
Eu descobri a história (não, não)I figured out the story (no, no)
Não foi bom (não, não)It wasn't good (no, no)
Mas no canto da minha mente (canto da minha mente)But in the corner of my mind (corner of my mind)
Eu celebrei a glóriaI celebrated glory
Mas isso não era pra serBut that was not to be
Na reviravolta da separaçãoIn the twist of separation
Você se destacou em ser livreYou excelled at being free
Você não consegue encontrar (você não consegue encontrar)Can't you find (can't you find)
Um pouco de espaço dentro pra mim?A little room inside for me?
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feitoWhatever I said, whatever I did
Eu não quis dizer issoI didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre) veja, eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) see, I want you back for good
Sempre que eu estiver erradoWhenever I'm wrong
É só me dizer a música e eu cantoJust tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre) eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) I want you back for good
E estaremos juntos, dessa vez é pra sempreAnd we'll be together, this time is forever
(Pra sempre agora)(Forever now)
Estaremos brigando e para sempre seremosWe'll be fighting and forever we will be
Tão completos em nosso amorSo complete in our love
Nunca seremos descobertos novamenteWe will never be uncovered again
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feitoWhatever I said, whatever I did
Eu não quis dizer issoI didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre)(I want you back for good)
Sempre que eu estiver erradoWhenever I'm wrong
É só me dizer a música e eu cantoJust tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre) veja, eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) see, I want you back for good
(O que quer que eu tenha dito) sempre que eu estiver errado, eu te digo(Whatever I said) whenever I'm wrong, I'll tell you
(O que quer que eu tenha feito, eu não quis dizer isso)(Whatever I did, I didn't mean it)
(Eu só quero você de volta pra sempre)(I just want you back for good)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta) eu quero você de volta(I want you back) I want you back
(Eu quero você de volta pra sempre) eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) I want you back for good
(Sempre que eu estiver errado) sempre que eu estiver errado, eu te digo(Whenever I'm wrong) whenever I'm wrong, I'll tell you
(É só me dizer a música e eu canto)(Just tell me the song and I'll sing it)
(Você vai estar certa e entendida)(You'll be right and understood)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta)(I want you back)
(Eu quero você de volta pra sempre) veja, eu quero você de volta pra sempre(I want you back for good) see, I want you back for good
Oh, éOh, yeah
Acho que agora é horaI guess now it's time
De você voltar pra sempreThat you came back for good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dino Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: