Da Te Nije Alija
Tamo gdje je sunce, tamo gdje su zvijezde
Tamo gdje je nebo bez oblaka
Gdje se čiste duše gnijezde
Gdje se oči odmiču od mraka
Na tu stranu ja okrećem glavu
U te dvore glas sve zove
Sklapam oči, pružam ruke
Pustim snove da zaplove
Sklapam oči, pružam ruke
Pustim snove da zaplove
Ne bi sjala ovako jako
Ova moja lijepa avlija
Ja bi svjetlo zvao mrakom
Da te nije Alija
Slutio sam riječi, slutio sam pjesme
Mislio sam grijeh je, da se ne smije
Mislio sam nema ko da sluša
Ima kako nema, sluša moja duša
Mislio sam nema ko da sluša
Ima kako nema, čuje moja duša
Ne bi sjala ovako jako
Ova moja lijepa avlija
Ja bi svjetlo zvao mrakom
Da te nije Alija
Se Não Fosse Alija
Tamo onde o sol brilha, onde estão as estrelas
Onde o céu é limpo, sem nuvens
Onde as almas se aninham
Onde os olhos se afastam da escuridão
Para esse lado eu viro a cabeça
Nesses palácios, a voz chama
Fecho os olhos, estendo as mãos
Deixo os sonhos navegarem
Fecho os olhos, estendo as mãos
Deixo os sonhos navegarem
Não brilharia assim tão forte
Esse meu lindo quintal
Eu chamaria a luz de escuridão
Se não fosse Alija
Pressenti as palavras, pressenti as canções
Pensei que era um pecado, que não se podia
Pensei que não havia quem ouvisse
Tem quem ouça, mesmo que não pareça, minha alma escuta
Pensei que não havia quem ouvisse
Tem quem ouça, mesmo que não pareça, minha alma escuta
Não brilharia assim tão forte
Esse meu lindo quintal
Eu chamaria a luz de escuridão
Se não fosse Alija