Tradução gerada automaticamente
Non Ti Amo Più
Diodato
Eu não te amo mais
Non Ti Amo Più
Não sei
No, non lo so
Como fazê-lo, como fazê-lo, como lhe dizer
Come fare, come fare, come fare a dirtelo
Eu não sei
Non lo so
Não sei
No, non lo so
Como faço, como faço, como digo a você
Come faccio, come faccio, come faccio a dirtelo
Eu não sei
Non lo so
Que eu tentei morder minhas mãos
Che ci ho provato a mordermi le mani
Para me dizer, pelo menos, esperar os dois amanhã
A dirmi almeno aspetta sia domani
Naquela noite, você sabe, traz conselhos
Che la notte si sa porta consiglio
Eu acordo, um bocejo
Mi sveglio, uno sbadiglio
E talvez eu não queira mais gritar com você
E forse non avrò più voglia di gridarti che
Eu não te amo mais, eu não te quero mais
Non ti amo più, non ti voglio più
Eu nem quero mais me deixar te tocar
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te
Toque de você
Toccare da te
Não, eu não te amo mais, eu não te quero mais
No, non ti amo più, non ti voglio più
Eu nem quero mais fazer amor com você
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
Amor com voce
L’amore con te
Ah, aqui estamos nós
Ah, eccoci qua
Este é o momento de ser
Questo è il momento in cui bisogna essere
transparências
Lucidi
Eu sei sim
Sì, lo so
Que um casal é feito de compromissos
Che una coppia è fatta di compromessi
O que não
Che no
Nem sempre pode ser ótimo
Non può andare sempre tutto alla grande
Que há momentos em que as perguntas
Che ci sono momenti in cui le domande
Para o qual você nunca encontrará uma resposta
A cui non troverai mai una risposta
Talvez seja melhor não tê-los
Forse è meglio non farsele e poi
O que você acha que não leva sacrifício
Cosa credi non ci voglia sacrificio
Estar juntos, até aceitar creme dental
Stare insieme, anche accettare il dentifricio
Todos os dias sem a tampa
Tutti I giorni senza il tappo
E se você ficar muito melhor louco
E se diventi matto tanto meglio, tanto
Eu tentei morder minhas mãos
C’ho provato a mordermi le mani
Para me dizer, pelo menos, esperar os dois amanhã
A dirmi almeno aspetta sia domani
Naquela noite, você sabe, traz conselhos
Che la notte si sa porta consiglio
Eu acordo, um bocejo
Mi sveglio, uno sbadiglio
E talvez eu não queira mais gritar com você
E forse non avrò più voglia di gridarti che
Eu não te amo mais, eu não te quero mais
Non ti amo più, non ti voglio più
Eu nem quero mais me deixar te tocar
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te
Toque de você
Toccare da te
Não, eu não te amo mais, eu não te quero mais
No, non ti amo più, non ti voglio più
Eu nem quero mais fazer amor com você
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
Amor com voce
L’amore con te
Eu te digo o que devo fazer
Io dimmi tu cosa dovrei fare
Talvez eu deva aceitar
Forse dovrei accettare
Esse sentimento de vazio e aborrecimento
Questa sensazione di vuoto e fastidio
De morte interior
Di morte interiore
Eu não quero te machucar, eu não quero te machucar
Non ti voglio fare male, non ti voglio fare male
Mas não
Ma no
Eu não te amo mais, eu não te quero mais
Non ti amo più, non ti voglio più
Eu nem quero mais fazer amor com você
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te
Amor com voce
L’amore con te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diodato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: