
Farewell
Dion
Adeus
Farewell
Adeus, meu verdadeiro amorFare thee well, my own true love
Estou saindo na primeira hora da manhãI'm leavin’ in the first hour of the morn
Estou indo para a baía do MéxicoI'm bound off for the bay of Mexico
Talvez a costa da CalifórniaMaybe the coast of Californ’
Adeus, meu verdadeiro amorFare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra horaWe’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendoIt’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trásBut my true love who’s bound to stay behind
O tempo está contra mim e os ventos sopram forteThe weather's against me and the winds a-blowin' hard
A chuva está se transformando em granizoThe rain’s turnin’ into hail
Eu ainda posso ter sorte em uma rodovia indo para o oesteI still might strike it lucky on a highway goin’ west
Embora eu esteja viajando por um caminho trilhadoThough I'm travelin’ a path beaten trail
Então adeus, meu verdadeiro amorSo fare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra horaWe’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendoIt’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trásBut my true love who’s bound to stay behind
Eu vou te contar sobre as risadas e os problemasI’ll tell you of the laughter and the troubles
Sejam eles de outra pessoa ou meusBe them somebody else’s or my own
Com as mãos nos bolsos e a gola do casaco altaWith my hands in my pockets and my coat collar high
Viajarei despercebido e desconhecidoI’ll travel unnoticed and unknown
Adeus, meu verdadeiro amorFare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra horaWe’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendoIt's not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trásBut my true love who’s bound to stay behind
Ouvi falar de uma cidade onde eu poderia muito bem estar presoI’ve heard tell of a town where I might as well be bound
Ao redor das planícies mexicanasDown around the Mexican plains
E ouvi dizer que as pessoas lá são todas amigáveisAnd I’ve heard that the people are all friendly there
Tudo o que eles pedem de você é o seu nomeAll they ask of you is your name
Adeus, meu verdadeiro amorFare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra horaWe’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendoIt’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trásBut my true love who’s bound to stay behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: