Farewell
Dion
Adeus
Farewell
Adeus, meu verdadeiro amor
Fare thee well, my own true love
Estou saindo na primeira hora da manhã
I'm leavin’ in the first hour of the morn
Estou indo para a baía do México
I'm bound off for the bay of Mexico
Talvez a costa da Califórnia
Maybe the coast of Californ’
Adeus, meu verdadeiro amor
Fare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra hora
We’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendo
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trás
But my true love who’s bound to stay behind
O tempo está contra mim e os ventos sopram forte
The weather's against me and the winds a-blowin' hard
A chuva está se transformando em granizo
The rain’s turnin’ into hail
Eu ainda posso ter sorte em uma rodovia indo para o oeste
I still might strike it lucky on a highway goin’ west
Embora eu esteja viajando por um caminho trilhado
Though I'm travelin’ a path beaten trail
Então adeus, meu verdadeiro amor
So fare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra hora
We’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendo
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trás
But my true love who’s bound to stay behind
Eu vou te contar sobre as risadas e os problemas
I’ll tell you of the laughter and the troubles
Sejam eles de outra pessoa ou meus
Be them somebody else’s or my own
Com as mãos nos bolsos e a gola do casaco alta
With my hands in my pockets and my coat collar high
Viajarei despercebido e desconhecido
I’ll travel unnoticed and unknown
Adeus, meu verdadeiro amor
Fare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra hora
We’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendo
It's not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trás
But my true love who’s bound to stay behind
Ouvi falar de uma cidade onde eu poderia muito bem estar preso
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound
Ao redor das planícies mexicanas
Down around the Mexican plains
E ouvi dizer que as pessoas lá são todas amigáveis
And I’ve heard that the people are all friendly there
Tudo o que eles pedem de você é o seu nome
All they ask of you is your name
Adeus, meu verdadeiro amor
Fare thee well, my own true love
Nos encontraremos outro dia, outra hora
We’ll meet another day, another time
Não é a partida que está me entristecendo
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
Mas meu verdadeiro amor, que ficará para trás
But my true love who’s bound to stay behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: