
Heart Of Saturday Night
Dion
Coração de Sábado À Noite
Heart Of Saturday Night
Você sabe que eu a gaseiYou know I gassed her up
Estou ao volanteI'm behind the wheel
Com meu braço em volta do meu bebêWith my arm around my baby
No meu OldsmobileIn my oldsmobile
E eu estou viajando pela avenidaAnd I'm cruisin' down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
Recebi o pagamento na sexta-feiraI got paid on Friday
E meus bolsos estão tilintandoAnd my pockets they're jingling
As luzes brilhantes da cidadeThe bright lights of the city
Eu sinto um formigamentoI feel all a-tingling
E eu estou descendo a avenidaAnd I'm moving down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
SimYeah
Pegue meu braçoTake my arm
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
Vista seu jeans francês apertadoPut on your tight french jeans
Doce bebê tristeSweet baby blue
Oo Ia IaOo ia ia
Aqui estou olhando para vocêHere's looking at you
Descendo a avenidaMoving down the boulevard
Olhando para o coração de sábado à noiteLooking at the heart of Saturday night
Você sabe que eu penteei meu cabeloYou know I combed my hair
E raspei meu rostoAnd shaved my face
Eu quero apagar todos os vestígiosI want to wipe out every trace
De todos os outros dias da semanaOf all the other days in the week
Esta será a noiteThis gonna be the one night
Que estarei alcançando meu picoI'll be reachin' my peak
Pare no vermelhoStop on the red
Pegue o verdePick up on the green
Eu vou ser o algoI'm gonna be the something
Que você nunca viu, queridaYou ain't never seen, babe
Descendo a avenidaBarrelling down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
Pegue meu braçoTake my arm
Sim, queridaYeah baby
Descendo a avenidaMoving down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
É o estalo das bolas de sinuca?Is it the crack of the pool balls?
O neon zumbindo?The neon buzzin'?
É o homem do jazz tocando?Is it the jazz man playing?
É meu primo em segundo grau?Is it my second cousin?
A empregada do bar está sorrindo com o canto do olhoThe bar maid is smiling in the corner of her eye
É a lágrima melancólica que vejo nos olhos dela?Is it the melancholy tear that I see in her eye?
Isso me faz meio que tremerIt makes me kind of quiver
No milhoDown in the corn
Pensando nos sábadosThinking of the saturdays
Que já passaram antesThat have gone down before
Seguindo pela avenidaMoving on down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
SimYeah
Oo la laOo la la
Seguindo pela avenidaMoving on down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
Procurando o coração de sábado à noiteLooking for the heart of Saturday night
Estou procurando o coração de sábado à noiteI'm looking for the heart of Saturday night
Estou procurando o coração de sábado à noiteI'm looking for the heart of Saturday night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: