Heart Of Saturday Night
Dion
Coração de Sábado À Noite
Heart Of Saturday Night
Você sabe que eu a gasei
You know I gassed her up
Estou ao volante
I'm behind the wheel
Com meu braço em volta do meu bebê
With my arm around my baby
No meu Oldsmobile
In my oldsmobile
E eu estou viajando pela avenida
And I'm cruisin' down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Recebi o pagamento na sexta-feira
I got paid on Friday
E meus bolsos estão tilintando
And my pockets they're jingling
As luzes brilhantes da cidade
The bright lights of the city
Eu sinto um formigamento
I feel all a-tingling
E eu estou descendo a avenida
And I'm moving down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Sim
Yeah
Pegue meu braço
Take my arm
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Vista seu jeans francês apertado
Put on your tight french jeans
Doce bebê triste
Sweet baby blue
Oo Ia Ia
Oo ia ia
Aqui estou olhando para você
Here's looking at you
Descendo a avenida
Moving down the boulevard
Olhando para o coração de sábado à noite
Looking at the heart of Saturday night
Você sabe que eu penteei meu cabelo
You know I combed my hair
E raspei meu rosto
And shaved my face
Eu quero apagar todos os vestígios
I want to wipe out every trace
De todos os outros dias da semana
Of all the other days in the week
Esta será a noite
This gonna be the one night
Que estarei alcançando meu pico
I'll be reachin' my peak
Pare no vermelho
Stop on the red
Pegue o verde
Pick up on the green
Eu vou ser o algo
I'm gonna be the something
Que você nunca viu, querida
You ain't never seen, babe
Descendo a avenida
Barrelling down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Pegue meu braço
Take my arm
Sim, querida
Yeah baby
Descendo a avenida
Moving down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
É o estalo das bolas de sinuca?
Is it the crack of the pool balls?
O neon zumbindo?
The neon buzzin'?
É o homem do jazz tocando?
Is it the jazz man playing?
É meu primo em segundo grau?
Is it my second cousin?
A empregada do bar está sorrindo com o canto do olho
The bar maid is smiling in the corner of her eye
É a lágrima melancólica que vejo nos olhos dela?
Is it the melancholy tear that I see in her eye?
Isso me faz meio que tremer
It makes me kind of quiver
No milho
Down in the corn
Pensando nos sábados
Thinking of the saturdays
Que já passaram antes
That have gone down before
Seguindo pela avenida
Moving on down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Sim
Yeah
Oo la la
Oo la la
Seguindo pela avenida
Moving on down the boulevard
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Procurando o coração de sábado à noite
Looking for the heart of Saturday night
Estou procurando o coração de sábado à noite
I'm looking for the heart of Saturday night
Estou procurando o coração de sábado à noite
I'm looking for the heart of Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: