
King Of The New York Streets
Dion
Rei Das Ruas de Nova York
King Of The New York Streets
As pessoas me chamavam de escandalizadorPeople called me the scandalizer
O mundo era meu aperitivoThe world was my appetizer
Transformei gangues em fertilizantesI turned gangs into fertilizer
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
Eu parti corações como painéis de vidroI broke hearts like window panes
No café da manhã eu comeria pregos e correntesFor breakfast I'd eat nails and chains
Ao meu reino eu proclamariaTo my kingdom I'd proclaim
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
Sabe, eu pisei fundo no aceleradorYou know, I floored my accelerator
Todo o caminho até o EquadorAll the way to the equator
Apenas um gladiador localJust a local gladiator
Aí vem o rei das ruas de Nova YorkHere comes the king of the New York streets
Bem, eu tinha apenas dezesseis anosWell, I was only sixteen years old
Então o que eu poderia saber?So what could I have known?
Na minha mente, esses anos que passamIn my mind these passing years
A lenda certamente cresceuThe legend sure has grown
Você sabe, as pessoas vêm de milhas de distânciaYou know, people come from miles around
Para ver minha coroa realTo see my royal tenement crown
Sempre para cima e nunca para baixoAlways up and never down
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
As escolas não me deram nada que eu precisavaSchools gave me nothing needed
Eu prossegui para o meu tronoTo my throne I proceeded
Cada aviso foi ignoradoEvery warning went unheeded
Sim, rei das ruas de Nova YorkYeah, king of the New York streets
Eu fiquei firme diante de todo esse sentimentoI stood tall from all this feeling
Bati minha cabeça no teto do céuI bumped my head on heaven's ceiling
Jogando dados e trapaceandoShooting dice and double-dealing
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
Bem, eu tinha apenas dezesseis anosWell, I was only sixteen years old
Então o que eu poderia saber?So what could I have known?
Na minha mente, esses anos que passamIn my mind these passing years
A lenda certamente cresceuThe legend sure has grown
Sabe, cada vez que eu pulei atrás do volanteYou know, each time I jumped behind the wheel
De um Oldsmobile personalizado listradoOf a pin-striped custom oldsmobile
Os rapazes se curvavam e as moças gritavamThe guys would bow and the girls would squeal
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
Eu desinflei os valentões locaisLocal bullies I deflated
Uma gíria de rua que eu traduziBack street jive that I translated
As dez melhores garotas foram todas com quem eu namoreiTop ten girls were all that I dated
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
Eu não precisava de nenhum guarda-costasI didn't need no bodyguard
Eu simplesmente governei do meu quintalI just ruled from my backyard
Vivendo rápido, vivendo intensamenteLiving fast, living hard
Rei das ruas de Nova YorkKing of the New York streets
SimYeah
Bem, eu era sábio aos meus próprios olhosWell, I was wise in my own eyes
Acordei um dia e percebiI awoke one day and I realized
Você sabe que essa atitude vem das mentiras da cocaínaYou know this attitude comes from cocaine lies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: