Tradução gerada automaticamente
Are You There (With Another Girl)
Dionne Warwick & Spinners
Você Está Aí (Com Outra Garota)
Are You There (With Another Girl)
Eu ouço a música saindo do seu rádioI hear the music coming out of your radio
Você está aí com outra garota em vez de mimAre you there with another girl instead of me
Eu ouço sua risada e tem algo que eu preciso saberI hear your laughter and there's something I've got to know
Você está aí com outra garota em vez de mimAre you there with another girl instead of me
Bem, eu estou parado na sua porta e não sei o que fazerWell, I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
Devo tocar a campainha ou simplesmente ir emboraShould I ring your doorbell or just walk away
Meus amigos dizem que você nunca foi verdadeiraMy friends all say that you were never true
Escondendo-se nas sombrasHiding in the shadows
Eu vejo duas silhuetas atrás da sua cortinaI see two silhouettes in back of your window shade
Você está aí com outra garota quando eu não estouAre you there with another girl when I am gone
Não consigo acreditar que você quebraria as promessas que fezI can't believe you'd break the promises that you made
Se você está aí com outra garota, eu não consigo continuarIf you're there with another girl, I can't go on
Oh, eu só sei que eu te amo e não consegui me despedirOh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
Então, se tem outra, eu não quero saberSo if there's another I don't want to know
Se você for embora, oh, eu certamente morreriaIf you should go, oh, I would surely die
O amor requer fé, eu tenho muita fé, masLove requires faith, I've got a lot of faith but
Eu ouço a música saindo do seu rádioI hear the music comin' out of your radio
Oh, eu só sei que eu te amo e não consegui me despedirOh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
Então, se tem outra, eu não quero saberSo if there's another I don't want to know
Se você for embora, oh, eu certamente morreriaIf you should go, oh, I would surely die
Você nunca me deixaria, me machucaria ou me enganariaYou would never leave me, hurt me or deceive me
Sou um idiota por duvidar de você, me preocupar tanto com vocêI'm a fool to doubt you, worry so about you
O amor requer fé, eu tenho muito em mim, masLove requires faith, I've got a lot in me but
Eu ouço a música saindo do seu rádioI hear the music coming out of your radio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick & Spinners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: