395px

Janelas do Mundo

Dionne Warwick

Windows Of The World

The windows of the world are covered with rain,
Where is the sunshine we once knew?
Ev'rybody knows when little children play
They need a sunny day to grow straight and tall.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
When will those black skies turn to blue?
Ev'rybody knows when boys grow into men
They start to wonder when their country will call.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
What is the whole world coming to?
Ev'rybody knows when men can not be friends
Their quarrel often ends where some have to die.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
There must be something we can do.
Ev'rybody knows whenever rain appears
It's really angel tears.
How long must they cry?
Let the sun shine through.

Janelas do Mundo

As janelas do mundo estão cobertas de chuva,
Onde está o sol que conhecíamos?
Todo mundo sabe que quando as crianças brincam
Elas precisam de um dia ensolarado pra crescer retas e altas.
Deixa o sol brilhar.

As janelas do mundo estão cobertas de chuva,
Quando é que esses céus escuros vão ficar azuis?
Todo mundo sabe que quando os meninos viram homens
Eles começam a se perguntar quando seu país vai chamar.
Deixa o sol brilhar.

As janelas do mundo estão cobertas de chuva,
O que está acontecendo com o mundo todo?
Todo mundo sabe que quando os homens não conseguem ser amigos
Suas brigas muitas vezes terminam onde alguns têm que morrer.
Deixa o sol brilhar.

As janelas do mundo estão cobertas de chuva,
Deve haver algo que possamos fazer.
Todo mundo sabe que sempre que a chuva aparece
Na verdade são lágrimas de anjos.
Por quanto tempo eles devem chorar?
Deixa o sol brilhar.

Composição: Burt Bacharach / Hal David