Tradução gerada automaticamente

Bridge To Forever
Dionne Warwick
Ponte Para Sempre
Bridge To Forever
A liberdade é uma ponte para sempreFreedom is a bridge to forever
Oh, éOh, yeah
HmmmmHmmmm
Eu tenho que seguir meu próprio destinoI've got to follow my own destination
Aprender sobre a realidade da vidaLearn about life's reality
Não posso viver pelas regras e regulamentos dos outrosCan't live by someone else's rules and regulations
Me encontrar preso sem uma chaveFind myself locked up without a key
A vida traz dor e sofrimentoIt's life brings pain and heartache
Essa é a chance que eu tenho que correrThat's the chance I've got to take
Não vou me sentir culpado por isso, pelo amor de DeusI'm not gonna feel guilty about it, for goodness sake
E é por isso (é por isso)And that is why (that is why)
Eu tenho que ir (tenho que ir)I've got to go (got to go)
Ir onde os cavalos correm livresGo where the horses run free
E é por isso (é por isso)And that is why (that is why)
Eu tenho que fazer as coisasI've got to do the things
Que mais significam pra mim, éThat mean the most to me, yeah
Oh, éOh, yeah
Quando você está lá fora sozinhoWhen you're out there all alone
E tá sentindo, em um campo de espinhosUp and it's feeling, in a field of thorns
Você se sente perdido, e tudo passa rápidoYou feel away, and it's moving fast
Assim como a areia em uma ampulhetaJust like the sand through an hourglass
Você só olha para o céu acima, pede a meu DeusYou just look to the sky above, ask my God
Para derramar todo o seu amorTo shower all his love
Não olhe pra baixo, apenas voe altoDon't look down, just fly high
Não deixe a vida passar por vocêDon't let life skeep pass you by
É por isso (é por isso)That is why (that is why)
Eu tenho que irI've got to go
Ir onde os cavalos correm livresGo where the horses run free
É por isso (é por isso)That is why (that is why)
Eu tenho que fazer as coisasI've got to do the things
Que mais significam pra mimThat mean the most to me
Oh, éOh, yeah
É por isso (eu tenho que ir)That's why (I've got to go)
Ir onde os cavalos correm livresGo where the horses run free
É por isso (eu tenho que fazer)That's why (I've got to do)
Fazer todas as coisas que mais significam pra mimDo all the things that mean the most to me
A liberdade é uma ponte para sempreFreedom is a bridge to forever
Revelações, destinoRevelations, destiny
A liberdade é uma ponte para sempreFreedom is a bridge to forever
Eu tenho que ir onde os cavalos correm livres, correm livresI've got to go where the horses run free, run free
É por issoThat is why
Eu tenho que ir (tenho que ir)I've got to go (got to go)
Ir onde os cavalos correm livresGo where the horses run free
É isso queThat is what
É isso queThat is what
Eu tenho que fazer as coisasI've got to do the things
Que mais significam pra mimThat mean the most to me
As que mais significam pra mimThe most to me
É por issoThat is why
É por issoThat is why
É por issoThat is why
Eu tenho que ir (tenho que ir)I've got to go (got to go)
Ir onde os cavalos correm livresGo where the horses run free
É isso queThat is what
(É isso que)(That is what)
Eu tenho que fazer as coisasI've got to do the things
Que mais significam pra mim, éThat mean the most to me, yeah
A ponte para sempreThe bridge to forever
A ponte para sempreThe bridge to forever
A ponte para sempreThe bridge to forever
A ponte para sempreThe bridge to forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionne Warwick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: